OberonCore

Библиотека  Wiki  Форум  BlackBox  Компоненты  Проекты
Текущее время: Вторник, 19 Март, 2024 11:09

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 71 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Планы и их прогресс
СообщениеДобавлено: Пятница, 17 Апрель, 2009 15:43 

Зарегистрирован: Пятница, 02 Декабрь, 2005 14:35
Сообщения: 210
Откуда: Россия, Томск
vvp писал(а):
Дети с 8 класса. Это моя ниша к которой я привык... Уровень подготовки на который я могу рассчитывать это почти нулевой.
Мне тоже этот возраст привычен.
Цитата:
только сейчас это будет постоянно. .

Это как? Вы планируете тянуть синхронно ребят или каждый будет идти в своем темпе?
Сколько примерно часов в неделю школьник должен будет тратить на Ваш семинар? Какой объем Вы планируете одолеть за первый учебный год? Вы будете проверять текущие работы уч-ся и как-то их комментировать? Что это будет: ответы на вопросы, программки-решения или как?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Планы и их прогресс
СообщениеДобавлено: Суббота, 18 Апрель, 2009 01:33 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Суббота, 10 Ноябрь, 2007 21:28
Сообщения: 584
Откуда: Хабаровск
А.П. писал(а):
Это как? Вы планируете тянуть синхронно ребят или каждый будет идти в своем темпе?
Сколько примерно часов в неделю школьник должен будет тратить на Ваш семинар? Какой объем Вы планируете одолеть за первый учебный год? Вы будете проверять текущие работы уч-ся и как-то их комментировать? Что это будет: ответы на вопросы, программки-решения или как?


Каждый будет идти в своем темпе и своем направлении. Я буду предлагать теоретический материал и задачи, разного типа. Кто за что ухватится, тот тем и будет заниматься. Но я задачи подберу так, чтобы какой-то базовый объем знаний достался всем. Комментировать буду все что мне будут присылать. Какое время они будут использовать, об этом я не думаю, так как все равно этот процесс я регулировать не смогу. В доп. образовании если начинаеш нажимать, то ученики просто бросают. Поэтому объем то же не планирую. Единственный критерий объема такой - я дам материала достататочно для того, чтобы никто, кто хочет работать не бездельничал.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Понедельник, 20 Апрель, 2009 09:24 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 8500
Откуда: Троицк, Москва
Валерий Лаптев писал(а):
Ну, мне эта тема интересна - компиляторы. ... Вот я и переводил бы потихоньку.
Пришло подтверждение от Л.Н.Чернышова (МАИ): идет последняя вычитка перевода с участием к.т.н. по компиляторной тематике.


Последний раз редактировалось Info21 Понедельник, 20 Апрель, 2009 19:29, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Понедельник, 20 Апрель, 2009 17:31 

Зарегистрирован: Суббота, 07 Март, 2009 15:39
Сообщения: 3261
Откуда: Астрахань
Info21 писал(а):
Валерий Лаптев писал(а):
Ну, мне эта тема интересна - компиляторы. ... Вот я и переводил бы потихоньку.
Пришло подтверждение от Л.Н.Чернишова (МАИ): идет последняя вычитка перевода с участием к.т.н. по компиляторной тематике.

Прекрасно!
Кстати, привет из Казахстана.
Читаю лекции в одном университете, прорекламировал ББ.
Народ вроде заинтересовался и вскоре начнет писать сюда письма.
Говорят, что собираются внедрять в школы.
Прикинте, ББ на казахском языке... :))))
:)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Планы и их прогресс
СообщениеДобавлено: Понедельник, 20 Апрель, 2009 18:07 

Зарегистрирован: Понедельник, 30 Июль, 2007 10:53
Сообщения: 1538
Откуда: Беларусь, Минск
А регистрация-то не работает. : )


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Понедельник, 20 Апрель, 2009 19:32 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 8500
Откуда: Троицк, Москва
Валерий Лаптев писал(а):
Info21 писал(а):
Валерий Лаптев писал(а):
Говорят, что собираются внедрять в школы.
Прикинте, ББ на казахском языке... :))))
:)
Ув. Кубанычбек давно вроде пропаганду там ведет. А ББ на разных языках представить легко :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вторник, 21 Апрель, 2009 10:44 

Зарегистрирован: Суббота, 07 Март, 2009 15:39
Сообщения: 3261
Откуда: Астрахань
Info21 писал(а):
Ув. Кубанычбек давно вроде пропаганду там ведет. А ББ на разных языках представить легко :)

Не путайте Казахстан с Киргизстаном и прочими республиками... :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вторник, 21 Апрель, 2009 10:59 

Зарегистрирован: Четверг, 12 Июль, 2007 23:18
Сообщения: 1982
Откуда: Узбекистан, Чирчик
Валерий Лаптев писал(а):
Не путайте Казахстан с Киргизстаном и прочими республиками... :)
А, не всё ли равно?.. :lol:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вторник, 21 Апрель, 2009 11:28 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 8500
Откуда: Троицк, Москва
Валерий Лаптев писал(а):
Info21 писал(а):
Ув. Кубанычбек давно вроде пропаганду там ведет. А ББ на разных языках представить легко :)

Не путайте Казахстан с Киргизстаном и прочими республиками... :)
А я не путаю. Последний раз от него вести приходили из Казахстана. А координатор он по всей Средней Азии, между прочим :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Четверг, 23 Апрель, 2009 16:43 

Зарегистрирован: Суббота, 07 Март, 2009 15:39
Сообщения: 3261
Откуда: Астрахань
Info21 писал(а):
Валерий Лаптев писал(а):
Info21 писал(а):
Ув. Кубанычбек давно вроде пропаганду там ведет. А ББ на разных языках представить легко :)

Не путайте Казахстан с Киргизстаном и прочими республиками... :)
А я не путаю. Последний раз от него вести приходили из Казахстана. А координатор он по всей Средней Азии, между прочим :)

Понятно. Но вот из Актау с ним связаться не смогли.
Так что я тут небольшую рекламную кампанию провел... :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Четверг, 23 Апрель, 2009 22:31 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 8500
Откуда: Троицк, Москва
Валерий Лаптев писал(а):
Понятно. Но вот из Актау с ним связаться не смогли.
Так что я тут небольшую рекламную кампанию провел... :)
Этак и Вас в координаторы запишем :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 24 Апрель, 2009 12:46 

Зарегистрирован: Суббота, 07 Март, 2009 15:39
Сообщения: 3261
Откуда: Астрахань
Info21 писал(а):
Валерий Лаптев писал(а):
Понятно. Но вот из Актау с ним связаться не смогли.
Так что я тут небольшую рекламную кампанию провел... :)
Этак и Вас в координаторы запишем :)

"n всегда-пожалуйста... :)
Но народ действительно впечатлился возможностью работать с флешки...
И еще просто балдели от возможности прямо в ББ писать лекцию и программы в одной среде.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 24 Апрель, 2009 16:54 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 8500
Откуда: Троицк, Москва
Валерий Лаптев писал(а):
Но народ действительно впечатлился возможностью работать с флешки...
И еще просто балдели от возможности прямо в ББ писать лекцию и программы в одной среде.
Подобные впечатления интересны.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Планы и их прогресс
СообщениеДобавлено: Вторник, 28 Апрель, 2009 21:11 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 8500
Откуда: Троицк, Москва
В воскресенье Вирт одобрил предложения по изменениям в переводе Алгоритмов... (главы 1 и 3).
Поэтому несмотря на полную готовность, выкладывание откладывается на небольшой, надеюсь, срок.

После завершения изменений в переводе и выкладывания, они будут retrofitted в английский текст.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Планы и их прогресс
СообщениеДобавлено: Суббота, 02 Май, 2009 10:04 

Зарегистрирован: Суббота, 07 Март, 2009 15:39
Сообщения: 3261
Откуда: Астрахань
Info21 писал(а):
В воскресенье Вирт одобрил предложения по изменениям в переводе Алгоритмов... (главы 1 и 3).
Поэтому несмотря на полную готовность, выкладывание откладывается на небольшой, надеюсь, срок.

После завершения изменений в переводе и выкладывания, они будут retrofitted в английский текст.

Не понял. А печататься не будет?
И зачем retrofitted в английский текст?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Планы и их прогресс
СообщениеДобавлено: Суббота, 02 Май, 2009 13:58 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 8500
Откуда: Троицк, Москва
Валерий Лаптев писал(а):
Не понял. А печататься не будет?

Если есть желающие напечатать, можно рассмотреть варианты.

Вирт выразил пожелание как можно быстрее исправить и "выложить".

Валерий Лаптев писал(а):
И зачем retrofitted в английский текст?
Потому что там этих изменений нет. Такое исправленное и дополненное издание получается. Кстати, и с точки зрения книгоиздания это более интересно, чем просто "версия для Оберона".

Но мне уговаривать издателей здесь в лом. Если есть надежные способы обеспечить прохождение сигнала, то ... пущай 8)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Планы и их прогресс
СообщениеДобавлено: Суббота, 02 Май, 2009 14:08 

Зарегистрирован: Суббота, 07 Март, 2009 15:39
Сообщения: 3261
Откуда: Астрахань
Info21 писал(а):
Если есть желающие напечатать, можно рассмотреть варианты.
Вирт выразил пожелание как можно быстрее исправить и "выложить".

Валерий Лаптев писал(а):
И зачем retrofitted в английский текст?
Потому что там этих изменений нет. Такое исправленное и дополненное издание получается. Кстати, и с точки зрения книгоиздания это более интересно, чем просто "версия для Оберона".
Но мне уговаривать издателей здесь в лом. Если есть надежные способы обеспечить прохождение сигнала, то ... пущай 8)

Ну, тогда я могу предложить прохождение сигнала.
Я как раз с издательством БХВ сейчас работаю. Одна книжка у них лежит, вторую дописываю.
Вирта они должны издать быстро, ибо ИМЯ!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Планы и их прогресс
СообщениеДобавлено: Среда, 20 Май, 2009 11:50 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 8500
Откуда: Троицк, Москва
От переводчиков Compiler Construction: перевод "шлифуется и приобретает приличный вид."

Есть и другие сигналы: издатели явно просыпаются.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Планы и их прогресс
СообщениеДобавлено: Среда, 20 Май, 2009 12:51 

Зарегистрирован: Суббота, 07 Март, 2009 15:39
Сообщения: 3261
Откуда: Астрахань
А договор-то с издательством есть?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Планы и их прогресс
СообщениеДобавлено: Среда, 20 Май, 2009 13:57 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 8500
Откуда: Троицк, Москва
Валерий Лаптев писал(а):
А договор-то с издательством есть?
Там переводчики, что называется, сами с усами, надо прямо у них выяснять.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 71 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
cron
Вся информация, размещаемая участниками на конференции (тексты сообщений, вложения и пр.) © 2005-2024, участники конференции «OberonCore», если специально не оговорено иное.
Администрация не несет ответственности за мнения, стиль и достоверность высказываний участников, равно как и за безопасность материалов, предоставляемых участниками во вложениях.
Без разрешения участников и ссылки на конференцию «OberonCore» любое воспроизведение и/или копирование высказываний полностью и/или по частям запрещено.
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB