budden писал(а):
Ещё можно отметить, что "именующее выражение" является одним из видов "выражения вообще", в этом смысле термин точный. А "составное имя" является обобщением, расширением, или наоборот, сужением понятия "имя", которого в грамматике нет. Имя - это скорее мета-понятие, используемое в документе. В грамматике зато есть идентификатор. С этой точки зрения "составное имя" хуже выражает иерархию понятий.
Имя есть везде, имя -- синоним знака (знак в малом). В лингвистике, семиотике понятие (знание о вещах, точнее -- знание о повторяющихся элементах действительности) трансформируется в семантическую свертку -- знак -- базовый кирпичик языка (любого). Выделяются три первичные составляющие знака (так называемый семантический или семиотический треугольник):
* имя -- может быть в виде слова, символа, сигнала, звука, жеста и пр.;
* денотат, референт, десигнат, экстенсионал -- прямое (действительное) значение -- означиваемый элемент(ы) действительности (объём понятия);
* коннотат, концепт, концептат, интенсионал -- косвенное (субъектное) значение -- смысловое содержание понятия (свёртки).
Терминов много, они древние, совместно применяются и в логике, философии. Имеются оттенки, например, иногда подразумевают, что денотат может быть только элементом "реального мира" (объективное, действительно существующее), но не "виртуальных миров". Мол десигнат -- универсальное обозначение всех вещей любой природы, причём (в отличие от, напр., референта, в основном интерпретируемого как указатель на объект) вкладывается оттенок "означивания" -- указатель на объект со смыслом, т.е. выделить объект согласно некоторому смыслу (концепту) и "означить" этот объект этим смыслом. В общем, это всё философские игры...
В таком технологическом языке как язык программирования преимущественно у знаков в качестве десигната выступают концепты -- другие знаки.
budden писал(а):
В грамматике зато есть идентификатор
Идентификатор -- специальный знак как определитель (роль имени этого знака). Обычно он является частью иных знаков. Например, знак "переменная" состоит из слова "var" + идентификатор (а также знаков, связанные с "типом" и пр.).
budden писал(а):
PSV100 писал(а):
Квалифицированный идентификатор вполне распространенный термин.
Ну, может мы и неправильно составной идентификатор перевели.
Это синонимы. Однако у синонимов, как всегда, есть свои особенности. Слово "квалифицированный" в имени знака "идентификатор" означает уточнение качественных границ -- чтобы выделить объект или предмет ("метить пред собою") согласно идентификатору необходимо определить границы этого предмета, в общем случае не пространственно-временные, а качественные (набор свойств и отношений, определяющих вещь). Если идентификаторы одинаковые, то может потребоваться уточнение качества.
Можно воспользоваться и "внешее имя", как предлагалось выше. Однако, например, в языке могут быть знаки со словами "extern" (при этом идентификаторы могут быть и не составными), в итоге возникает уже иная область в тезаурусе языка со своим понятием некоего внешнего.
В инете для Pascal-я нашлась конкретика:
http://pascal.net.ru/Identifiersbudden писал(а):
Из вышеприведённого набора лингвистических понятий можно было бы взять для designator-а "знаковое выражение", но проблема в том, что "знак" мы уже заняли под CHAR.
Знаки в данном языке, связанные с CHAR и др., предназначены для обозначения знаков других языков (естественных). Криминала нет, если дать соответствующие имена подобным элементам ("символ", "знак" и пр.).
Однако, важно не путать, что, где, к чему...