OberonCore
https://forum.oberoncore.ru/

Текст инт-са модуля не соот-т синт-су КП (непонятка нов-ка)
https://forum.oberoncore.ru/viewtopic.php?f=81&t=1965
Страница 2 из 2

Автор:  Valery Solovey [ Суббота, 31 Октябрь, 2009 00:54 ]
Заголовок сообщения:  Re: Синтаксическая непонятка (у новичка)

Да там многое студенты переводили. Им было очень даже непросто.

Автор:  Илья Ермаков [ Суббота, 31 Октябрь, 2009 01:06 ]
Заголовок сообщения:  Re: Синтаксическая непонятка (у новичка)

Galkov писал(а):
Илья, не о том говорите.
Посылать можно, и подозревать в неправильном предварительном обучение, тоже - можно.

Наконец, твои знания только тогда являются настоящими, когда ты это можешь изложить просто
И не надо мне рассказывать, что ООП с его виртуальными методами и таким же наследованием (к примеру) - это что-то сложное на самом деле.


Я говорю про то же, про что и Вы.
Что в области материалов, где бы просто и внятно это самое ООП было изложено - вакуум пока.
А доки ББ написаны сухо. И переведены плохо.

Но материалы по структурному программированию на КП, наконец, выходят из печати; через какое-то время будут и по архитектуре на КП...

Автор:  Galkov [ Суббота, 31 Октябрь, 2009 01:18 ]
Заголовок сообщения:  Re: Синтаксическая непонятка (у новичка)

Только ради бога, без обид :)
Школьники Вам такого не скажут. Они комплексовать будут, что они мало знают, а дяди умные...
Неправильно это.

Судя по той школоте, что у нас тусуется, то, что они начали читать справку/учебник - уже уважения достойно.
А вы им в морду - перманентный объект обладающий (или нет) св-вом перситентности. Да, еще и наследованный от абстрактного интерфейса, но (внимание!) ни в коем случае не от исполнения :wink:

Автор:  Илья Ермаков [ Суббота, 31 Октябрь, 2009 01:20 ]
Заголовок сообщения:  Re: Синтаксическая непонятка (у новичка)

Вы правы.

Вот как раз сейчас решаю методическую задачу - как просто и понятно ввести все эти штуки студентам. Начиная с POINTER-ов и приходя к ABSTRACT-разъёмам.

Автор:  Валерий Лаптев [ Суббота, 31 Октябрь, 2009 08:36 ]
Заголовок сообщения:  Re: Синтаксическая непонятка (у новичка)

Galkov писал(а):
Только ради бога, без обид :)
Школьники Вам такого не скажут. Они комплексовать будут, что они мало знают, а дяди умные...
Неправильно это.

Судя по той школоте, что у нас тусуется, то, что они начали читать справку/учебник - уже уважения достойно.
А вы им в морду - перманентный объект обладающий (или нет) св-вом перситентности. Да, еще и наследованный от абстрактного интерфейса, но (внимание!) ни в коем случае не от исполнения :wink:

А тоже не знаю, что такое перманентный объект, обладающий свойством персистентности... :)
Перевести, конечно можно. Но хочется по-русски... :)

Автор:  Иван Кузьмицкий [ Суббота, 31 Октябрь, 2009 12:00 ]
Заголовок сообщения:  Re: Синтаксическая непонятка (у новичка)

Можно объяснять через "сериализацию" :)

Автор:  Валерий Лаптев [ Суббота, 31 Октябрь, 2009 13:30 ]
Заголовок сообщения:  Re: Синтаксическая непонятка (у новичка)

Блин! Сериализация - тоже недавно придуманный термин для обычного ввода-вывода.
Такого термина не было 40 лет и ВТ, и как-то жили.
С самого основания вычислительной техники любое число выводилось на любое внешнее устройство, раскладываясь на отдельные составные части.
Что на перфоленту, что на перфокарту, что на магнитную ленту. С преобразованием или без.
Может, для спеца термин "сериализация" понятен, но для новичков - фигасе!

Автор:  Info21 [ Суббота, 31 Октябрь, 2009 14:34 ]
Заголовок сообщения:  Re: Синтаксическая непонятка (у новичка)

Galkov писал(а):
Так, на вскидку:
... Нельзя же так.
Ну, не отредактирован перевод, что Вы хотите. Любители переводили. Лучше такой, чем никакой.

Автор:  Иван Кузьмицкий [ Суббота, 31 Октябрь, 2009 14:58 ]
Заголовок сообщения:  Re: Синтаксическая непонятка (у новичка)

Валерий Лаптев писал(а):
Может, для спеца термин "сериализация" понятен, но для новичков - фигасе!


Я там смайлик поставил :) Меня и самому термин "сериализация" не нравится (хотя и очень популярен, но какой-то узкий он, что ли), в отличие от "экстернализации" и "персистентности".

Автор:  Galkov [ Воскресенье, 01 Ноябрь, 2009 19:26 ]
Заголовок сообщения:  Re: Текст инт-са модуля не соот-т синт-су КП (непонятка нов-ка)

Info21 писал(а):
Ну, не отредактирован перевод, что Вы хотите. Любители переводили. Лучше такой, чем никакой

Последовательности в высказываниях, наверное...
Конечно, так и подумал - ключница водку делала. А потом прочитал:
Info21 писал(а):
А разве в такой ситуации нужен учебник? Про язык -- Сообщение о языке..., а если по каркасу, то учебник в документации адекватный

Ну поэтому и оставил свое мнение об этой "адекватности"

Автор:  Info21 [ Воскресенье, 01 Ноябрь, 2009 22:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: Текст инт-са модуля не соот-т синт-су КП (непонятка нов-ка)

Galkov писал(а):
Ну поэтому и оставил свое мнение об этой "адекватности"
А, понял. Я-то его по-английски читал и имел в виду содержание.

Перевод пока неадекватный, даже можно сказать хреновый.

Автор:  Galkov [ Четверг, 05 Ноябрь, 2009 12:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: Текст инт-са модуля не соот-т синт-су КП (непонятка нов-ка)

Тут наверное следует еще раз обратить внимание на следующее: существуют два разных аспекта качества учебника
1) Заменить "Черный ящик" на явное указание на среду (да хоть бы и сокращение ББ), "читателей" и "писателей" на оригинальные имена методов типа, согласовать падежи и склонения - это один вариант редактуры. И он не требует сверх-глубокого проникновения в существо предмета. Это под силу многим, в т.ч. и мне, например.
2) А вот работа над устраением "излишней академичности" - это крайне нужная вещь (ИМХО), но требует совершенно другого уровня образованности.
Особенно, если иметь в виду преподавание в школе.
Не знаю... Тут, наверное, следует быть и педагогом, и психологом. Как минимум, иметь в этом некий опыт.
При этом не скатиться на "популяризацию". Не опускаться до уровня "пешеходов", а поднимать их до своего уровня, разговаривая с ними на их языке...

Даже не знаю, как понятней объяснить свою убежденность, что ВСЕ фундаментальное МОЖНО объяснить предельно ПРОСТО...

Ну к примеру, теорему Пифагора можно доказывать как это делают у нас в школе. А можно в "трех строчках", фактически - в уме, "без бумажки". Первый вариант - еще и фиг вспомнишь, а второй - напротив, фиг забудешь
Можно излагать квантовую механику, опять же, как в большинстве учебников - в соответствии с историей ее создания. А можно опять - "в пяти строчках", в стиле Фейнмана.

Второй подход - эффективнее. Хотя и значительно более труден в создании. Он требует настоящего знания предмета ((меня так учили :)))

Страница 2 из 2 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/