OberonCore

Библиотека  Wiki  Форум  BlackBox  Компоненты  Проекты
Текущее время: Вторник, 22 Май, 2018 14:41

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Четверг, 24 Март, 2011 16:21 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Сентябрь, 2009 13:10
Сообщения: 1158
Откуда: Tel-Aviv
Я переводил статью "Oberon-2, a hi-performance alternative to C++" с http://www.modulaware.com/mdltws.htm. Её перевод можно взять у меня с сайта: Язык Оберон-2 как высокопроизводительная альтернатива C++

Если нужен исходный код разметки ДокуВики, можете взять по тому же адресу, добавив в конце
Код:
?do=export_raw


Переводил статью наполовину с онлайн-переводчиком, так что местами перевод может оказаться неидеальным. Если хотите, поместите статью на oberoncore.ru.

Обновил ссылку


Последний раз редактировалось Роман М. Воскресенье, 15 Январь, 2012 11:54, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 25 Март, 2011 09:58 
Модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Среда, 16 Ноябрь, 2005 00:53
Сообщения: 4480
Откуда: Россия, Орёл
Выделил в данный форум (временно)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 25 Март, 2011 10:28 
Модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Среда, 16 Ноябрь, 2005 00:53
Сообщения: 4480
Откуда: Россия, Орёл
Пока просто проглядел (не читал). Роман, можно Вас попросить внести поправки по такому моменту: все добавки (от Вас), не относящиеся к переводу оригинального материала, должны быть явно отмечены. я увидел сноски, которые, как понял, являются прим. переводчика и указание оригинальных фраз типа “общедоступной картины” [“public view”].

Дополнения/изменения должны явно отмечаться по (каждому) месту, либо в виде общей заметки в начале, например:
Сообщение о языке Компонентный Паскаль писал(а):
...В некоторых случаях в квадратных скобках даны английские выражения оригинала, а в угловых — вставки и замечания переводчика...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 25 Март, 2011 10:49 

Зарегистрирован: Вторник, 13 Ноябрь, 2007 20:38
Сообщения: 1056
Цитата:
Оберон - это высокоэффективный язык программирования общего назначения,
являющийся предшественником Pascal и Modula-2.
(см. выделение)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 25 Март, 2011 11:18 

Зарегистрирован: Вторник, 13 Ноябрь, 2007 20:38
Сообщения: 1056
Начал читать. Перевод небрежный, слишком много замечаний. Перечислять их здесь не вижу смысла.

Но всё равно спасибо за перевод! :) Позже дочитаю.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 25 Март, 2011 20:33 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Сентябрь, 2009 13:10
Сообщения: 1158
Откуда: Tel-Aviv
Слово "предшественником" поправил. :)

Я догадывался, что мой перевод может оказаться далеко от профессионального. В любом случае, сказывается отсутствие опыта, но я попытался перевести наиболее точно, как смог. Надеюсь, что не ужасный. :oops:

Игорь и другие участники этого форума, желающие уточнить перевод, приглашены для правки этой странички. Для этой цели я создал пользователя oberon (код доступа: "оберонкор", ЗАГЛАВНЫМИ буквами).

Библиографию я так и не перевёл. А тоже надо.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 25 Март, 2011 21:43 
Модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Среда, 16 Ноябрь, 2005 00:53
Сообщения: 4480
Откуда: Россия, Орёл
Роман М. писал(а):
Библиографию я так и не перевёл. А тоже надо.
Вроде она вообще не переводится. Разве что дополняется указаниями, что имеются переводы.

Кто знает точно?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 25 Март, 2011 23:06 

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 7815
Откуда: Троицк, Москва
Евгений Темиргалеев писал(а):
Роман М. писал(а):
Библиографию я так и не перевёл. А тоже надо.
Вроде она вообще не переводится. Разве что дополняется указаниями, что имеются переводы.
Да.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Вся информация, размещаемая участниками на конференции (тексты сообщений, вложения и пр.) © 2005-2018, участники конференции «OberonCore», если специально не оговорено иное.
Администрация не несет ответственности за мнения, стиль и достоверность высказываний участников, равно как и за безопасность материалов, предоставляемых участниками во вложениях.
Без разрешения участников и ссылки на конференцию «OberonCore» любое воспроизведение и/или копирование высказываний полностью и/или по частям запрещено.
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB