OberonCore

Библиотека  Wiki  Форум  BlackBox  Компоненты  Проекты
Текущее время: Пятница, 19 Октябрь, 2018 08:06

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 123 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 7  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Вторник, 19 Апрель, 2011 09:47 

Зарегистрирован: Суббота, 07 Март, 2009 15:39
Сообщения: 2846
Откуда: Астрахань
Кажись, формула начинает обретать конкретные очертания... :)
Цитата:
Старшеклассникам придется сдавать ЕГЭ не по двум предметам, как сейчас, а по трем — добавляется иностранный язык.
На сайте Минобрнауки опубликован доработанный проект стандартов для старшей школы.

Как пишет «Российская газета», каждый ученик обязан выбрать не менее одного предмета из раздела филологии, математики и информатики. При этом русский язык и математика обязательны. Также каждый ученик обязательно должен выбрать не менее одного предмета из естественных наук и иностранных языков.

Всего в учебном плане будет 9-10 предметов. Три-четыре из них придётся изучать на профильном уровне.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Среда, 29 Июнь, 2011 10:36 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 7858
Откуда: Троицк, Москва
Вот еще движение:

... Языкотворчеству оказался не чужд и Д. А. Медведев, поделившийся с журналистами своими взглядами на особенности электрической и лаконической речи. Президент РФ отметил: «Но Твиттер — это некоторое искусство... Попробуй, уложи в 140 знаков мысль! Это, знаете, вначале кажется просто, а потом начинаешь формулировать, и очень даже непросто».

Это не то что некоторое, это немалое искусство, однако, для истинно великого мужа не должно быть препятствий в таком способе изъясняться, когда словам тесно, а мыслям просторно. Образцом для подражания тут может быть Г. Ю. Цезарь, вся биография которого словно создана для Твиттера. «Поездка в Понтийское царство. Пришел, увидел, победил». «Клодий наставил мне рога. Жена Цезаря должна быть вне подозрений». «Переправляюсь через Рубикон. Жребий брошен». «Грохнулся при сходе с корабля. Ты в моих руках, Африка». «Гостил у царя Никомеда. Сильно болят ягодицы» etc.

Следует поручить министру А. А. Фурсенко исправить образовательные стандарты, заменив в списке обязательных дисциплин ОБЖ и физкультуру на латынь и древнегреческий с особенным упором на чтение Плутарха, Тацита и самого Цезаря. Благодаря реформе Твиттер-общение приобретет такое совершенство, что речи блоготвиттеров сами станут источниками для новых хрестоматий.

http://expert.ru/2011/05/13/7v--13v/


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Четверг, 15 Сентябрь, 2011 20:04 

Зарегистрирован: Воскресенье, 01 Ноябрь, 2009 05:13
Сообщения: 2046
      И на сложенье стиха отроков твёрдо нацелить
      Чтобы постичь широту древних наречий им всю

Короче - хореем будущих ИТ-шников... не, и ямбом, и анапестом, конечно... но потом - снова хореем. :)

Если серьёзно - то оно интересно будет. С учётом сказанного здесь (прежде всего - самим Зелинским). Т.е. не забывая истории и философии - в контексте оных и в других культурах.
    Тут вспомним и о том, что хорей - это у народов Крайнего Средиземноморья стихотворный размер. А у народов Крайнего Севера - шест для управления оленями. Т.е. то, что у первых зовётся "стимул" (для понукания быков). Токо если стимул заострённый и быков им тыкают, - то хореем похлопывают просто... М.б. и это тоже к тому, почему древние греки и римляне древние - а древние народы Крайнего Севера современные (не считая результатов распространения "огненной воды" потомками древних греков и римлян ;))... аккуратнее надо было с природой обращаться... человеческой в том числе...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Четверг, 15 Сентябрь, 2011 20:36 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 7858
Откуда: Троицк, Москва
Драконограф писал(а):
Короче - хореем будущих ИТ-шников...
Это вообще не в ту степь.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Четверг, 15 Сентябрь, 2011 20:51 

Зарегистрирован: Воскресенье, 01 Ноябрь, 2009 05:13
Сообщения: 2046
Ну, это прежде всего продолжение фельетонности материала. :)
Хотя в серьёзных классических школах и правда зачем-то ведь занимались не только переводами - но и сочинением стихов на латыни и древнегреческом... Какие-то резоны были. Наверное, прежде всего те, о которых Зелинский - установление некоего единства языка и мышления при различии родных языков и культур - и за счёт "равноудалённости" от живых языков тоже. В современной ситуации эквивалент - введение единого прогязыка (того же Оберона) - но это для информатического единства. А над качественным надо ещё думать... особенно если не предполагать серьёзно восстановление древних языков...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 16 Сентябрь, 2011 03:07 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 7858
Откуда: Троицк, Москва
Драконограф писал(а):
Ну, это прежде всего продолжение фельетонности материала. :)
А.

Тут такая штука, что важную вещь можно легко затрындеть шуточками, апеллирующими к "низменным инстинктам толпы".

Я лично злобно считаю, что меня большевики ограбили, лишив возможности еще в школе выучить два новых языка и один классический. Без ущерба для геометрии по Киселеву.

Новое поколение уже имеет два языка, но оба новых.
Еще 4 часа в неделю латыни -- было бы в самый раз.
Не убавляя Киселева, разумеется.
И для всех профилей, а не для "гуманитарного".

А гуманитарий (или медик) без латыни и греческого -- вообще нонсенс.

Речь не о стихосложении, а о "достаточном знакомстве".

Забавно, как Менделеев в Заветных мыслях (1903-1904) кипятился против латыни -- а 1904 год (изобретение радио) можно считать годом начала "российского интеллектуального взрыва".


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 16 Сентябрь, 2011 07:53 

Зарегистрирован: Пятница, 20 Июль, 2007 17:26
Сообщения: 676
Откуда: Псков
Info21 писал(а):
как Менделеев в Заветных мыслях (1903-1904)

Не по теме, но...
Прочитал немного из Заветных м. о среднем образовании и лишний раз хочется отметить насколько красивее был русский язык в те времена. Вот почему в изложении тех людей всё гораздо более увлекательно (не в развлекательном смысле) и доходчиво.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 16 Сентябрь, 2011 08:02 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Суббота, 29 Март, 2008 19:27
Сообщения: 1014
Откуда: Россия, Чебоксары
Info21 писал(а):
А гуманитарий (или медик) без латыни и греческого -- вообще нонсенс.
А почему бы, напротив, не перевести тех же медиков на нормальный язык?
Чем именно латынь так хороша? Подходящая семантика? Эргономичный синтаксис? :?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 16 Сентябрь, 2011 11:11 

Зарегистрирован: Воскресенье, 01 Ноябрь, 2009 05:13
Сообщения: 2046
Скорее сложившаяся система обозначений... как в химии.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 16 Сентябрь, 2011 11:18 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 7858
Откуда: Троицк, Москва
Alexey_Donskoy писал(а):
А почему бы, напротив, не перевести тех же медиков на нормальный язык?
Флаг в руки.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 16 Сентябрь, 2011 11:22 
Модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Понедельник, 14 Ноябрь, 2005 18:39
Сообщения: 9010
Откуда: Россия, Орёл
Вроде бы, уже перешли... Теперь латынь не изучается как обязательный предмет у медиков - как мне говорили.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 16 Сентябрь, 2011 11:31 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 7858
Откуда: Троицк, Москва
albobin писал(а):
Прочитал немного из Заветных м. о среднем образовании и лишний раз хочется отметить насколько красивее был русский язык в те времена. Вот почему в изложении тех людей всё гораздо более увлекательно (не в развлекательном смысле) и доходчиво.
Очень даже по теме.

Я бы говорил не о красоте, а о ясности, которая есть следствие внимания к слову и тексту.

Стиль и вкус -- тонкая материя, формируется многими часами экспонирования мозга идеальным образцам.

Городу нужен редактор писал(а):
Вот еще шедевр:
"Данный вагон оборудован системой кондиционирования воздуха.
В целях поддержания комфортных условий..."
(цитирую по памяти, но обороты там использованы именно такие).
Это, между прочим, бегущая строка на электронном табло. Пробегают перед тобой эти буквы, складываются в какие-то слова - и вот прямо чувствуешь, как тупеешь.
Ау!

"В вагоне работает кондиционер.
Пожалуйста, не открывайте окна"

http://www.lenta.ru/columns/2011/09/11/city/

Второй вариант -- именно то, как писали до 1917 г.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 16 Сентябрь, 2011 12:01 

Зарегистрирован: Пятница, 20 Июль, 2007 17:26
Сообщения: 676
Откуда: Псков
Info21 писал(а):
Я бы говорил не о красоте, а о ясности, которая есть следствие внимания к слову и тексту.

Да, когда читаешь ясный текст, многое становится сразу понятным.
А когда начинаешь невольно и с удовольствием прочитывать вслух - это ещё и красиво. :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 16 Сентябрь, 2011 13:10 

Зарегистрирован: Воскресенье, 01 Ноябрь, 2009 05:13
Сообщения: 2046
Info21 в viewtopic.php?p=65543#p65543 писал(а):
...
Тут такая штука, что важную вещь можно легко затрындеть шуточками, апеллирующими к "низменным инстинктам толпы".
Оно так... вот и ещё пример трындения - вложен в этот пост.

И как раз у Федотова увидел пару передержек по крайней мере - что и отразилось в моём посте. Первое - язык не стоит изучать вне общего контекста культуры его носителей. Сомнительно, чтобы мысли Цезаря родились у человека, который не может понять ход мыслей Цезаря (хотя бы и знал его язык). :) Второе - упирать на один культурный центр в современных условиях не вполне оправданно. И у Успенского это прослеживается применительно к математике - скажем, во второй выдержке из этого поста. Кстати, он тоже увязывает и с философией, как Зелинский... и с социальной историей (такой строй у египтян - такие формы накопления и передачи знаний и такие их качественные показатели, эдакий у греков - эдакие... а у индусов вообще своя специфика... как и у китайцев :) - о тех можно у Акимова или Девятова с Мартиросьяном смотреть).
А то получится, как с "Основами мировых религий"... которые многие понимали преимущественно как "иудео-христианский Закон Божий"... а кто-то как вообще преимущественно православный... А ведь даже применительно к последнему возникает вопрос: православный какой - старый или новый?
Info21 писал(а):
...
Я лично злобно считаю, что меня большевики ограбили, лишив возможности еще в школе выучить два новых языка и один классический.
...
Большевики-то ведь пришли на смену системе, которая так же "по-большевистски" решила в своё время религиозный вопрос... что и породило раскол. И не в последнюю очередь благодаря ему крушение системы Алексея Михайловича и Петра Алексеевича стало возможным (вспомним, что предприниматели-старообрядцы часто либо прямо поддерживали революционеров, либо независимо противостояли царской власти... и это не только "активных" касалось).
    Ленин, видимо, этот генезис хорошо понимал - не зря его фраза в ответ на 1917 год: "Трёхсотлетняя политическая телега, залитая грязью и кровью, опрокинулась".
Быть может, сходное понимание, что не принятая существенной частью общества из поколения в поколение "исправленная вера" не может служить единству нации и государства, и было одной из глубинных причин реформы 1871 года?.. Только не успели заложить основы иного единства... лишь "интеллектуальный взрыв" подготовили...
Info21 писал(а):
...
Новое поколение уже имеет два языка, но оба новых.
Еще 4 часа в неделю латыни -- было бы в самый раз.
Не убавляя Киселева, разумеется.
И для всех профилей, а не для "гуманитарного".
А гуманитарий (или медик) без латыни и греческого -- вообще нонсенс.
...
Согласен. И медик пусть лучше долбит эти языки в школе вместе со всеми - а в профильном вузе сосредоточится на своём деле, имея уже его языковой базис. А так, как сейчас вообще отменили... ну, с этими всё понятно... такие же "большевики", только "либеральные" в основном... Только, думаю, надо всё же помнить, что носителям одного из новых языков (английского) обучение латыни и греческому само по себе не помогло стать "общечеловечнее"... что мы и видим...
Надо бы, возможно, подумать над тем, что говорят Девятов и Мартиросьян о реформе православия - и ввести "старое" православие на равных правах в религиозное знание...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 16 Сентябрь, 2011 14:29 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 7858
Откуда: Троицк, Москва
Драконограф писал(а):
язык не стоит изучать вне общего контекста культуры его носителей.
О какой культуре речь? Республиканского Рима? Эпохи Августа? Эпохи Марка Аврелия? Кодификация Юстинианом римского права? Схоласты? Ньютон?

Это язык европейской культуры, не только западной.

Драконограф писал(а):
упирать на один культурный центр в современных условиях не вполне оправданно.
Да хоть бы на один хоть где-нибудь как следует опереться.

На культуру дальневосточных цивилизаций Россия опереться не может. Сейчас. В массовой системе образования (система спецшкол -- она тоже массовая система).

Драконограф писал(а):
Info21 писал(а):
...Я лично злобно считаю, что меня большевики ограбили, лишив возможности еще в школе выучить два новых языка и один классический....
Большевики-то ведь пришли ...
Да какая разница. Хрен редьки не слаще. Вы подменили тему.

Важно, что большевики уничтожили ту культуру, которая была. Оставив Киселева.
Полноценной замены уничтоженному не получилось -- и получиться в принципе не могло. За 70 лет. Когда нужно несколько сот.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Суббота, 17 Сентябрь, 2011 09:04 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 7858
Откуда: Троицк, Москва
В учебнике логики Светлова делается перевод предложений с естественного языка на упрощенный квази-формальный язык, чтобы выявить логическую структуру.

При (письменном) переводе с или на иностранный -- этим занимаешься на каждой фразе: сначала перевод в квази-язык, уже затем нормальная формулировка.
Даже есть еще один проход:
оригинал >> квази-язык >> перевод-1 >> окончательный перевод

Последний переход делается для приведения текста к "естественному звучанию" для целевого языка, не глядя в оригинал, чтобы исключить влияние структур исходного языка (исключить англицизмы и т.п.).

То есть фактически письменный перевод -- это непрерывное упражнение на выяснение логики каждой фразы переводимого текста.


Последний раз редактировалось Info21 Суббота, 17 Сентябрь, 2011 13:15, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Суббота, 17 Сентябрь, 2011 10:48 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вторник, 19 Сентябрь, 2006 21:54
Сообщения: 2289
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Info21 писал(а):
То есть фактически письменный перевод -- это непрерывное упражнение на выяснение логики каждой фрази переводимого текста.
Точно. А если после перевода есть возможность ещё и оригинал поправить, то качество всего текста улучшается, не раз замечал. Своеобразная кросплатформенность, она заставляет отказаться от туманных специфических языковых оборотов и неявных логических связей.

Я иногда специально документацию на двух языках пишу, в результате на обоих проще и понятнее получается.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Суббота, 17 Сентябрь, 2011 13:16 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 7858
Откуда: Троицк, Москва
Александр Ильин писал(а):
Я иногда специально документацию на двух языках пишу, в результате на обоих проще и понятнее получается.
А интересная идея упражнений.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Понедельник, 19 Сентябрь, 2011 17:34 

Зарегистрирован: Воскресенье, 01 Ноябрь, 2009 05:13
Сообщения: 2046
Info21 писал(а):
...
Речь не о стихосложении, а о "достаточном знакомстве".

Забавно, как Менделеев в Заветных мыслях (1903-1904) кипятился против латыни -- а 1904 год (изобретение радио) можно считать годом начала "российского интеллектуального взрыва".
Ну, радио изобрели, как считается, ок. 1895... что никак не влияет на справедливость оценки, впрочем...
Насчёт достаточного - да, минимальное знание законов организации текста имелось в виду. И не только текста - см. этот пост. Чтобы учни (м.б. не самые младшие - но имеющие дело с моделями и в частности с программами) уже соображали, что ритм и метр бывают не только в поэзии... и даже не только в естественном языке... :wink: Собственно, это продукт тех самых интендаций строк...
Правда в поэзии ритм и метр задаются также и фонетически... ну да инфор-текст (в т.ч. программный) тоже ведь можно читать "с выражением"... правда практических ситуаций такого рода мало представить можно... :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Понедельник, 19 Сентябрь, 2011 18:42 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 7858
Откуда: Троицк, Москва
Драконограф писал(а):
Ну, радио изобрели, как считается, ок. 1895... что никак не влияет на справедливость оценки, впрочем...
Да, спасибо. Что-то сбилось.

А.С.Попов родился в 1859 г., в 1871 г. было 12, это начало гимназии.

Пограничный случай.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 123 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 7  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Вся информация, размещаемая участниками на конференции (тексты сообщений, вложения и пр.) © 2005-2018, участники конференции «OberonCore», если специально не оговорено иное.
Администрация не несет ответственности за мнения, стиль и достоверность высказываний участников, равно как и за безопасность материалов, предоставляемых участниками во вложениях.
Без разрешения участников и ссылки на конференцию «OberonCore» любое воспроизведение и/или копирование высказываний полностью и/или по частям запрещено.
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB