OberonCore

Библиотека  Wiki  Форум  BlackBox  Компоненты  Проекты
Текущее время: Понедельник, 30 Ноябрь, 2020 02:02

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 25 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Вторник, 23 Ноябрь, 2010 09:57 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 8421
Откуда: Троицк, Москва
Народ предлагает перевести NIL как ОТСУТСТВУЕТ.

По смыслу интересно, но хотелось бы покороче во всяком случае.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: NIL = ?
СообщениеДобавлено: Вторник, 23 Ноябрь, 2010 09:58 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вторник, 19 Сентябрь, 2006 21:54
Сообщения: 2375
Откуда: Россия, Томск
Info21 писал(а):
Народ предлагает перевести NIL как ОТСУТСТВУЕТ.

По смыслу интересно, но хотелось бы покороче во всяком случае.

НЕТУ, ПУСТО.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Вторник, 23 Ноябрь, 2010 18:51 

Зарегистрирован: Понедельник, 30 Июль, 2007 10:53
Сообщения: 1538
Откуда: Беларусь, Минск
Насколько я понимаю, NIL - это изначально не слово из английского языка, а специально придуманный термин. То есть, к нему в комплекте идёт и определение, без которого его никак не понять. Предлагаю придумать какое-нибудь двух-, трёхбуквенное созвучие, снабдить его определением и всё.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Вторник, 23 Ноябрь, 2010 18:53 

Зарегистрирован: Понедельник, 30 Июль, 2007 10:53
Сообщения: 1538
Откуда: Беларусь, Минск
Valery Solovey писал(а):
придумать какое-нибудь созвучие
Например, ОЙ : ). А аргументация - разыменование указателя с таким значением приведёт к завершению программы.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Вторник, 23 Ноябрь, 2010 18:56 

Зарегистрирован: Пятница, 24 Апрель, 2009 16:28
Сообщения: 553
Откуда: Москва
НИЛ


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Вторник, 23 Ноябрь, 2010 19:25 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 18:55
Сообщения: 2272
Откуда: Россия, Нижний Новгород
У меня (в моём русифицированном варианте) переведено как НУЛЬ.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Вторник, 23 Ноябрь, 2010 19:39 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 8421
Откуда: Троицк, Москва
Сергей Губанов писал(а):
У меня (в моём русифицированном варианте) переведено как НУЛЬ.
NIL, конечно, английское слово, хотя и латинского происхождения.

Толковый словарь дает два значения:
Nothing; zero.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: NIL = ?
СообщениеДобавлено: Вторник, 23 Ноябрь, 2010 19:54 

Зарегистрирован: Четверг, 17 Ноябрь, 2005 11:51
Сообщения: 2934
Откуда: г. Ярославль
"КУ!" наше всё

Info21 писал(а):
Народ предлагает перевести NIL как ОТСУТСТВУЕТ.

По смыслу интересно, но хотелось бы покороче во всяком случае.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: NIL = ?
СообщениеДобавлено: Вторник, 23 Ноябрь, 2010 20:10 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 8421
Откуда: Троицк, Москва
Иван Кузьмицкий писал(а):
"КУ!" наше всё
Info21 писал(а):
Народ предлагает перевести NIL как ОТСУТСТВУЕТ.
По смыслу интересно, но хотелось бы покороче во всяком случае.
Да, что-то такое бы неплохо :)

Только вот именно КУ дети, боюсь, уже не поймут.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Вторник, 23 Ноябрь, 2010 20:12 

Зарегистрирован: Пятница, 24 Апрель, 2009 16:28
Сообщения: 553
Откуда: Москва
НИЧТО. Созвучно, кстати.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: NIL = ?
СообщениеДобавлено: Вторник, 23 Ноябрь, 2010 20:14 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 8421
Откуда: Троицк, Москва
Александр Ильин писал(а):
НЕТУ, ПУСТО.
НУЛЬ, пожалуй, с числом слишком сильно интерферирует.

А вот ПУСТО или НИЧТО -- неплохое приближение.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Вторник, 23 Ноябрь, 2010 20:31 

Зарегистрирован: Пятница, 24 Апрель, 2009 16:28
Сообщения: 553
Откуда: Москва
Может возникнуть ассоциация
ПУСТО = ПРОБЕЛ


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Вторник, 23 Ноябрь, 2010 20:45 

Зарегистрирован: Четверг, 17 Ноябрь, 2005 11:51
Сообщения: 2934
Откуда: г. Ярославль
ПУСТ


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Вторник, 23 Ноябрь, 2010 22:44 

Зарегистрирован: Пятница, 24 Апрель, 2009 16:28
Сообщения: 553
Откуда: Москва
ПУСТ - отлично.
Указатель пуст.

Только что навеяло: "Пуст А=Б и С=Д. Тогда ..." :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: NIL = ?
СообщениеДобавлено: Среда, 24 Ноябрь, 2010 19:18 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 18:55
Сообщения: 2272
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Info21 писал(а):
НУЛЬ, пожалуй, с числом слишком сильно интерферирует.
И правильно делает. В майнстриме есть укоренившееся словосочетание: "нулевой указатель" (null pointer). "Ошибка разыменования нулевого указателя" (null reference exeption).

Нет, если вдруг не лень много буков набирать, то можно и так: НУЛЕВОЙ_УКАЗАТЕЛЬ.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Среда, 24 Ноябрь, 2010 19:25 

Зарегистрирован: Понедельник, 30 Июль, 2007 10:53
Сообщения: 1538
Откуда: Беларусь, Минск
Просто "нулевой" - это сишный пережиток, где null = 0. Стоит придумать более подходящий термин.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Среда, 24 Ноябрь, 2010 19:34 
Модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Среда, 16 Ноябрь, 2005 00:53
Сообщения: 4593
Откуда: Россия, Орёл
http://www.synonymizer.ru/index.php?swo ... 8%F7%F2%EE
ШИШ ?
Код:
ПОКА (p # ШИШ) & ~(p.x = 0) ДЕЛАТЬ p := p.next КОНЕЦ
ЕСЛИ p # ШИШ ТОГДА ...
Главное, буков столько же :D


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Понедельник, 29 Ноябрь, 2010 17:01 
Администратор

Зарегистрирован: Вторник, 15 Ноябрь, 2005 01:14
Сообщения: 4454
Откуда: Россия, Орёл
Евгений Темиргалеев писал(а):
http://www.synonymizer.ru/index.php?sword=%ED%E8%F7%F2%EE
ШИШ ?

Nil dereference? :D


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Четверг, 02 Декабрь, 2010 21:04 

Зарегистрирован: Понедельник, 09 Ноябрь, 2009 17:29
Сообщения: 144
Откуда: Россия, Питер
Info21 писал(а):
Только вот именно КУ дети, боюсь, уже не поймут.

УПС — Указатель ПуСт, Указатель ПуСтой.
Код:
ПОКА (p # УПС) & ~(p.x = 0) ДЕЛАТЬ p := p.next КОНЕЦ
ЕСЛИ p # УПС ТОГДА ...

: )


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 03 Декабрь, 2010 05:36 

Зарегистрирован: Воскресенье, 01 Ноябрь, 2009 05:13
Сообщения: 2046
Ильченко Эдуард писал(а):
УПС — Указатель ПуСт, Указатель ПуСтой.
: )

Класс... :D В то же время "шиш" можно наглядно показать графически - для визуализации структур данных, напр., на том же АТ-языке.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 25 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
cron
Вся информация, размещаемая участниками на конференции (тексты сообщений, вложения и пр.) © 2005-2020, участники конференции «OberonCore», если специально не оговорено иное.
Администрация не несет ответственности за мнения, стиль и достоверность высказываний участников, равно как и за безопасность материалов, предоставляемых участниками во вложениях.
Без разрешения участников и ссылки на конференцию «OberonCore» любое воспроизведение и/или копирование высказываний полностью и/или по частям запрещено.
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB