OberonCore https://forum.oberoncore.ru/ |
|
Ключевые слова на родном языке https://forum.oberoncore.ru/viewtopic.php?f=7&t=1392 |
Страница 3 из 10 |
Автор: | rus.24bb.ru [ Четверг, 12 Март, 2009 12:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевый слова на родном языке |
Info21 писал(а): Щас пойду в Байтик, соединил с И21-ной черепашкой. Исправил одну ошибку, учел замечание Е.Э.Темиргалеева. БОЛЬШОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СПАСИБО!!! 1. Может экспорт в английский вариант ББ поменять на переключение Рус-Лат?? Один раз нажал - код по русски, ещё раз - по латински. 2. Чем больше думаю тем больше мне нравится идея с несколькими переводами (синонимами) 1го англоязычного термина!!! Так можно проблему превратить в достоинство!!! Это же не компилятор. Парсер - будем называть его так - всё стерпит |
Автор: | Info21 [ Четверг, 12 Март, 2009 12:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Сергей Губанов писал(а): Кроме объявления массивов склонение по падежам может возникать ещё в отношениях IS, IN. Надо над их "инвариантными" аналогами подумать. Пока там проведена черта: переводится только то, что нужно начинающим. Для такого подмножества особых проблем нет. А IS, IN надо крепко думать. ":" как перевод DIV (вместо ДЕЛИТЬ) выглядит неплохо. Но всё-таки важно не увлекаться: исправлять потом трудно будет (как и с языками программирования). |
Автор: | Сергей Губанов [ Четверг, 12 Март, 2009 12:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Димыч писал(а): Матрица = МАССИВ ДЛИНОЙ 3, 3 ИЗ ЭЛЕМЕНТОВ ЧИСЛО Можно ещё вместо запятой писать НА:Таблица = МАССИВ ДЛИНОЙ 3 НА 3 ИЗ ЭЛЕМЕНТОВ Имя |
Автор: | Info21 [ Четверг, 12 Март, 2009 12:32 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
rus.24bb.ru писал(а): ... которое и в английском является рудиментом от эпохи матричных принтеров. Это значительно упростит обучение и работу в дальнейшем и станет сильной стороной ... Да, это в духе Французской Академии Но надо крепко думать о выборе слов. |
Автор: | Евгений Темиргалеев [ Четверг, 12 Март, 2009 12:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Info21 писал(а): Но всё-таки важно не увлекаться: исправлять потом трудно будет (как и с языками программирования). Эх.. надо было прошивать словарь в код, как в F5. А код выдать в виде кодовых процедур. Чтобы думание стимулировать...
|
Автор: | Сергей Губанов [ Четверг, 12 Март, 2009 12:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
А вроде и просто так не плохо: Имя = МАССИВ 32 ЭЛЕМЕНТОВ ЛИТЕРА; Таблица = МАССИВ 10 НА 10 ЭЛЕМЕНТОВ Имя; |
Автор: | Info21 [ Четверг, 12 Март, 2009 13:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Евгений Темиргалеев писал(а): Эх.. надо было прошивать словарь в код, как в F5.... Так самому неудобно, если в код
|
Автор: | Info21 [ Четверг, 12 Март, 2009 14:36 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Сергей Губанов писал(а): А вроде и просто так не плохо: Т.е. OF <-> ЭЛЕМЕНТОВ. А что, хороший вариант.
Имя = МАССИВ 32 ЭЛЕМЕНТОВ ЛИТЕРА; Таблица = МАССИВ 10 НА 10 ЭЛЕМЕНТОВ Имя; |
Автор: | А.П. [ Четверг, 12 Март, 2009 16:57 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
На мой взгляд, дозревает база для достойного вводного курса алгоритмизации и программирования для 6 или 7 класса. База - русскоязычный ББ + черепашка + наработанные практические приемы и примеры. На чем работать - вот-вот Федор Васильевич дожмет "под пристальным вниманием обчества", что и как давать - мне в основном понятно. Можно начинать планировать курсы переподготовки для учителей информатики. К вопросу о FOR vs WHILE. Один 8-классник (не мой ученик, их учат на C#) сказал, что почти все у них стремятся писать FOR, даже если учитель рекомендует WHILE, потому как на FOR проще: "указал от сих до сих и готово". Второе. От 7-8 класса до выпускного 11-го - дистанция большая. За это время можно и нужно не только циклы и иные конструкции полностью освоить, но и усвоить многие классические техники алгоритмизации. Вопрос о предпочтении циклов отпадет сам собой. При таком подходе в вузы будут поступать вполне толковые ребята с широким кругозором и очень ПРАВИЛЬНЫМИ навыками. |
Автор: | А.П. [ Четверг, 12 Март, 2009 17:07 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Игорь Лоскутов писал(а): Номер или индекс? Спасибо за уточнение! Иногда я нарываюсь на существенное неудобство отсчета индекса с нуля, тогда из лени делаю себе поблажку - игнорирую нулевой элемент, рассуждаю и заполняю массив с 1-го элемента. Но в большинстве случаев этот соблазн удается побороть |
Автор: | Info21 [ Четверг, 12 Март, 2009 17:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
А.П. писал(а): ... что и как давать - мне в основном понятно. Можно начинать планировать курсы переподготовки для учителей информатики. Можно. Начинайте А.П. писал(а): К вопросу о FOR vs WHILE. Один 8-классник сказал ... Я вот тоже сказал в Байтике вчера: кто напишет FOR -- тот чайник, коряга и тормоз.Насчет того, чему их можно можно научить до 11-го класса -- это всё теория. Практика немножко другая: подростки на дрянь всякую падки. |
Автор: | Илья Ермаков [ Четверг, 12 Март, 2009 22:51 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Да, хорошая вещь вышла, по-моему... |
Автор: | Info21 [ Пятница, 13 Март, 2009 04:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Info21 писал(а): Сергей Губанов писал(а): Кроме ... ... ":" как перевод DIV (вместо ДЕЛИТЬ) выглядит неплохо.Может, лучше %? Где-то когда-то встречалось. К тому же инвариантно относительно переключения раскладки. |
Автор: | Евгений Темиргалеев [ Пятница, 13 Март, 2009 11:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Я бы стал менять лексемы так, чтобы слова заменялись символами... И вообще эта штука может привести к тому, что появится 120 "диалектов" КП. Каждый при обучении начнёт по своему выёживаться, падежи править, конечно же из благих побуждений... и получится очень "хорошая" единая база... |
Автор: | rus.24bb.ru [ Суббота, 14 Март, 2009 00:32 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
база будет одна - английский вариант компонентного паскаля. через него и будут переводить с узбекского КП на киргизский Компонентный Паскаль |
Автор: | Info21 [ Суббота, 14 Март, 2009 03:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Евгений Темиргалеев писал(а): Я бы стал менять лексемы так, чтобы слова заменялись символами... В смысле "бы *не* стал"? Очень возможно.
|
Автор: | Info21 [ Суббота, 14 Март, 2009 16:58 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Докладываю опыт. В Байтике русские слова выбрал один парень -- с самой слабой общей подготовкой. Остальные "уже привыкли". Это >= 9 класс. Правда, еще одна девочка и так пишет почти только по-русски (Точка ... Линия (т1, т2)), для нее ключевые слова безразличны. В лицее всех 5-классников перевел на руссояз. систему (они явно тормозят на In.Open и т.п.) и начал парить их циклом ПОКА. Кто-то жаловался, что в черепашке нет обратной связи -- так для начала она и не нужна. Ведь организуем полные проходы -- многоугольники и т.п., где ПОКА вместо традиционного FOR'а. Пусть привыкают ... пока. |
Автор: | Евгений Темиргалеев [ Суббота, 14 Март, 2009 22:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Info21 писал(а): Евгений Темиргалеев писал(а): Я бы стал менять лексемы так, чтобы слова заменялись символами... В смысле "бы *не* стал"? Очень возможно.2) Пока у вас идентификатор заменяется идентификатором. Даже тут есть большой простор для "творчества". Если приделаете замену символам.... |
Автор: | А.П. [ Воскресенье, 15 Март, 2009 15:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Info21 писал(а): Я вот тоже сказал в Байтике вчера: кто напишет FOR -- тот чайник, коряга и тормоз. Я стремлюсь по возможности удержать всех, кто ко мне пришел (речь о 7-клашках). Поэтому никаких обидных эпитетов, подозрений в "тормозах", "неправильном умотипе" и прочих резкостей себе не позволяю. Хотя посещаемость и дисциплина на уроках нередко оставляют желать лучшего. Отбивать охоту к программированию системе образования самой успешно удается (это уже из наблюдений по первокурсникам факультета информатики). При первом объяснении цикла пришлось давать слишком много материала, несколько уроков пришлось повторять и напоминать, тренировать на многочисленных упражнениях. Хорошо было бы иметь цикл типа "N раз делать ...", который есть в Логомирах. Поделюсь скромным успехом. Тема "построение букв русского алфавита с помощью черепашки" оказалась плодотворной. Задействован интерес, понимание сути работы при ее умеренной сложности, используются накопленные ранее знания (не из программирования), многие команды и функции черепашки. Даже своего рода обратная связь - запоминание текущих координат некоторых узловых точек фигуры с помощью функции опроса и последующее использование этих координат. По ходу дела придумали несколько вспомогательных процедур, сокращающих объем процедур отрисовки букв. Легко освоили CASE - для выбора буквенной пр-ры по очередному элементу массива символов, заданного на отрисовку. Тем самым ненавязчиво "въехали" в строки и массивы. Так что эту тему можно рекомендовать в курс факультатива в 6-8 классе. |
Автор: | Info21 [ Воскресенье, 15 Март, 2009 16:21 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
А.П. писал(а): ... никаких обидных эпитетов ... Как-то Вы слишком буквально вообразили себе Все сильно зависит от ситуации и интонации и т.п. CASE: Все время наблюдаю (в т.ч. в стандартных курсах): раз есть, значит, надо типа учить и использовать. (Притча во языцех: приходит студент и в 10 строк на С умудряется запихнуть 30 совершенно ненужных дурацких трюков только потому, что про них рассказывали...) Совсем не значит. На CASE уж точно время тратить не стоит -- это пример забивания голов вторичной ерундой. Они так и будут к месту и не к месту этот CASE запихивать. А с буквами в самом деле удачно. |
Страница 3 из 10 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |