OberonCore
https://forum.oberoncore.ru/

Ключевые слова на родном языке
https://forum.oberoncore.ru/viewtopic.php?f=7&t=1392
Страница 10 из 10

Автор:  Борис Рюмшин [ Среда, 02 Январь, 2013 22:27 ]
Заголовок сообщения:  Re: как учить, чтобы ракеты не взрывались?

В случае с 1С стимулом является не родной язык, а почти монопольная распространённость и, соответственно, востребованность 1С-программистов. И не более.

Автор:  ==== [ Четверг, 03 Январь, 2013 05:09 ]
Заголовок сообщения:  Re: как учить, чтобы ракеты не взрывались?

Борис Рюмшин писал(а):
... стимулом является не родной язык, а ... И не более.

Именно использование родного языка создает комфорт при программировании, сопровождении и общении с заказчиком.

При этом используются многословные идентификаторы без сокращений. Это позволяет:
использовать идентификаторы полные смысла,
использовать терминологию проблемной области и знакомую заказчику,
избавляет от необходимости изобретать слова из обрывков иностранных слов и транслитерации,
обходиться без комментариев, т.к. текст с русскими идентификаторами имеет смысловое звучание,
облегчает общение, т.к. текст программы приобретает разговорное звучание, в т.ч. числе и по телефону,
ускоряет набор текста программы на родном языке без переключения регистра.

Русские идентификаторы используются и в наименовании полей баз данных. Визуализация таблицы базы данных на форме производится с использованием идентификаторов полей.

Для ребенка, при освоении программирования, использование идентификаторов и ключевых слова на родном языке снимает языковый барьер, повышает привлекательность, снижает нагрузку и не отвлекает внимание. Ребенок видит уважительное отношение к себе, т.к. разговаривают с ним на знакомом языке.

На службе, до перехода на 1С систему в 2001 году, использовалась СУБД FoxPro версии 2.6 и она тогда позволяла использовать для идентификаторов национальную кодовую таблицу 866.

К сожалению, при модификации КП Ф.В. Ткачевым не использован отечественный опыт 1С систем по выбору написания ключевых слов.

Автор:  Валерий Лаптев [ Четверг, 03 Январь, 2013 05:48 ]
Заголовок сообщения:  Re: как учить, чтобы ракеты не взрывались?

Геннадий Тышов писал(а):
Именно использование родного языка соэдает комфорт при программировании, сопровождении и общении с заказчиком.

При этом используются многословные идентификаторы без сокращений. Это позволяет:
использовать идентификаторы полные смысла,
использовать терминологию проблемной области и знакомую заказчику,
избавляет от необходимости изобретать слова из обрывков иностранных слов и транслитерации,
обходиться без комментариев, т.к. текст с русскими идентификаторами имеет смысловое звучание,
облегчает общение, т.к. текст программы приобретает разговорное звучание, в т.ч. числе и по телефону,
ускоряет набор текста программы на родном языке без переключения регистра.

Для ребенка, при освоении программирования, использование идентификаторов и ключевых слова на родном языке снимает языковый барьер, повышает привлекательность, снижает нагрузку и не отвлекает внимание. Ребенок видит уважительное отношение к себе, т.к. разговаривают с ним на знакомом языке.

Еще преподы отмечали, что профессиональная терминология усваивается гораздо лучше, чем при обучении на англоязычном ЯП.

Автор:  ==== [ Четверг, 03 Январь, 2013 07:54 ]
Заголовок сообщения:  Re: как учить, чтобы ракеты не взрывались?

Вопросы использования русской лексики в языках программирования на форуме осуждались и раньше.

Смотрите http://forum.oberoncore.ru/viewtopic.php?p=24346#p24346 от 18 Февраль, 2009.
Там же выложен файл "ПравилаОбразованияИмен" для языков 1С.

Автор:  Валерий Лаптев [ Суббота, 26 Январь, 2013 08:30 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ключевые слова на родном языке

Читал книжку Окулова про развитие интеллекта школьников.
Окулов упоминает эффект Струпа (не страус... :) ): http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1% ... 0%BF%D0%B0

В связи с этим становится понятна абсолютная необходимость правильных имен объектов и функций в программе.
А также, естественно, правильных ключевых слов.

Автор:  Comdiv [ Среда, 08 Май, 2013 02:15 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ключевые слова на родном языке

Я так понимаю, украинский словарик в школьную сборку был добавлен из общих соображений без тестирования на юних програмістах?
Немного поработал над украинизацией:
1. Доперевел словарик.
2. Добавление копии перевода с латинской "I" вместо украинской перенес из словаря в код загрузки словаря. Кстати, почему только "І"?
3. Убрал перевод внутри строк. До того пару раз споткнулся на этом.
4. Добавил украинские варианты школьных модулей ввода-вывода.
Особо не тестировал.

Автор:  Comdiv [ Воскресенье, 19 Май, 2013 23:08 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ключевые слова на родном языке

...
5. Подредактированы 2-а пункта меню, ссылавшиеся на перемещенный код.
("Обновить список ключевых слов", "Перевести в English")

Вложения:
bb.school.ukr.zip [21.2 КБ]
Скачиваний: 186

Автор:  Info21 [ Понедельник, 20 Май, 2013 15:27 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ключевые слова на родном языке

Спасибо!

Страница 10 из 10 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/