OberonCore https://forum.oberoncore.ru/ |
|
Ключевые слова на родном языке https://forum.oberoncore.ru/viewtopic.php?f=7&t=1392 |
Страница 10 из 10 |
Автор: | Борис Рюмшин [ Среда, 02 Январь, 2013 22:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: как учить, чтобы ракеты не взрывались? |
В случае с 1С стимулом является не родной язык, а почти монопольная распространённость и, соответственно, востребованность 1С-программистов. И не более. |
Автор: | ==== [ Четверг, 03 Январь, 2013 05:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: как учить, чтобы ракеты не взрывались? |
Борис Рюмшин писал(а): ... стимулом является не родной язык, а ... И не более. Именно использование родного языка создает комфорт при программировании, сопровождении и общении с заказчиком. При этом используются многословные идентификаторы без сокращений. Это позволяет: использовать идентификаторы полные смысла, использовать терминологию проблемной области и знакомую заказчику, избавляет от необходимости изобретать слова из обрывков иностранных слов и транслитерации, обходиться без комментариев, т.к. текст с русскими идентификаторами имеет смысловое звучание, облегчает общение, т.к. текст программы приобретает разговорное звучание, в т.ч. числе и по телефону, ускоряет набор текста программы на родном языке без переключения регистра. Русские идентификаторы используются и в наименовании полей баз данных. Визуализация таблицы базы данных на форме производится с использованием идентификаторов полей. Для ребенка, при освоении программирования, использование идентификаторов и ключевых слова на родном языке снимает языковый барьер, повышает привлекательность, снижает нагрузку и не отвлекает внимание. Ребенок видит уважительное отношение к себе, т.к. разговаривают с ним на знакомом языке. На службе, до перехода на 1С систему в 2001 году, использовалась СУБД FoxPro версии 2.6 и она тогда позволяла использовать для идентификаторов национальную кодовую таблицу 866. К сожалению, при модификации КП Ф.В. Ткачевым не использован отечественный опыт 1С систем по выбору написания ключевых слов. |
Автор: | Валерий Лаптев [ Четверг, 03 Январь, 2013 05:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: как учить, чтобы ракеты не взрывались? |
Геннадий Тышов писал(а): Именно использование родного языка соэдает комфорт при программировании, сопровождении и общении с заказчиком. При этом используются многословные идентификаторы без сокращений. Это позволяет: использовать идентификаторы полные смысла, использовать терминологию проблемной области и знакомую заказчику, избавляет от необходимости изобретать слова из обрывков иностранных слов и транслитерации, обходиться без комментариев, т.к. текст с русскими идентификаторами имеет смысловое звучание, облегчает общение, т.к. текст программы приобретает разговорное звучание, в т.ч. числе и по телефону, ускоряет набор текста программы на родном языке без переключения регистра. Для ребенка, при освоении программирования, использование идентификаторов и ключевых слова на родном языке снимает языковый барьер, повышает привлекательность, снижает нагрузку и не отвлекает внимание. Ребенок видит уважительное отношение к себе, т.к. разговаривают с ним на знакомом языке. Еще преподы отмечали, что профессиональная терминология усваивается гораздо лучше, чем при обучении на англоязычном ЯП. |
Автор: | ==== [ Четверг, 03 Январь, 2013 07:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: как учить, чтобы ракеты не взрывались? |
Вопросы использования русской лексики в языках программирования на форуме осуждались и раньше. Смотрите http://forum.oberoncore.ru/viewtopic.php?p=24346#p24346 от 18 Февраль, 2009. Там же выложен файл "ПравилаОбразованияИмен" для языков 1С. |
Автор: | Валерий Лаптев [ Суббота, 26 Январь, 2013 08:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Читал книжку Окулова про развитие интеллекта школьников. Окулов упоминает эффект Струпа (не страус... ): http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1% ... 0%BF%D0%B0 В связи с этим становится понятна абсолютная необходимость правильных имен объектов и функций в программе. А также, естественно, правильных ключевых слов. |
Автор: | Comdiv [ Среда, 08 Май, 2013 02:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Я так понимаю, украинский словарик в школьную сборку был добавлен из общих соображений без тестирования на юних програмістах? Немного поработал над украинизацией: 1. Доперевел словарик. 2. Добавление копии перевода с латинской "I" вместо украинской перенес из словаря в код загрузки словаря. Кстати, почему только "І"? 3. Убрал перевод внутри строк. До того пару раз споткнулся на этом. 4. Добавил украинские варианты школьных модулей ввода-вывода. Особо не тестировал. |
Автор: | Comdiv [ Воскресенье, 19 Май, 2013 23:08 ] | ||
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке | ||
... 5. Подредактированы 2-а пункта меню, ссылавшиеся на перемещенный код. ("Обновить список ключевых слов", "Перевести в English")
|
Автор: | Info21 [ Понедельник, 20 Май, 2013 15:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Спасибо! |
Страница 10 из 10 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |