OberonCore https://forum.oberoncore.ru/ |
|
Ключевые слова на родном языке https://forum.oberoncore.ru/viewtopic.php?f=7&t=1392 |
Страница 7 из 10 |
Автор: | Info21 [ Среда, 11 Ноябрь, 2009 11:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
А.П. писал(а): Info21 писал(а): ...еще конкретней, пожалуйста. Вот пара примеров. |
Автор: | Евгений Темиргалеев [ Среда, 11 Ноябрь, 2009 12:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Info21 писал(а): В сообщениях об ошибках фигурируют английские ключевые слова. Можно воткнуть обёртку на DevMarkers.dir
|
Автор: | Info21 [ Среда, 11 Ноябрь, 2009 13:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Евгений Темиргалеев писал(а): Info21 писал(а): В сообщениях об ошибках фигурируют английские ключевые слова. Можно воткнуть обёртку на DevMarkers.dir |
Автор: | Валерий Лаптев [ Среда, 11 Ноябрь, 2009 16:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Info21 писал(а): Валерий Лаптев писал(а): вон медики даже латынь до сих пор учат... Я бы программеров заставил латынь и древнегреческий учить и сдавать в качестве допуска к профессии. Чтобы дурью поменьше маялись.Не... Я хуже поступлю... В обучающей среде сначала жесткий сценарий выполнения упражнений. И так до тех пор, пока навык не выработается. А потом - контрольный выстрел. И следить за действиями студиоза... Не по той схеме стал делать - отстрел и опять на станок - тренировать навык именно того, что нужно... Никакой свободы!!!! |
Автор: | Info21 [ Понедельник, 16 Ноябрь, 2009 23:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Евгений Темиргалеев писал(а): Info21 писал(а): В сообщениях об ошибках фигурируют английские ключевые слова. Можно воткнуть обёртку на DevMarkers.dir |
Автор: | Евгений Темиргалеев [ Среда, 24 Ноябрь, 2010 19:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
'Мозговой штурм' на тему "NIL = ?" выделен: viewtopic.php?p=54220#p54220 |
Автор: | Peter Almazov [ Суббота, 04 Декабрь, 2010 18:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Я смотрю UNTIL до сих пор не переведено, хотя был предложен вариант ОСТАНОВ. Вариант ПОКАНЕ категорически противопоказан, т.к. содержит отрицание. Вот еще вариант: ДОЭТОГО. |
Автор: | Info21 [ Суббота, 04 Декабрь, 2010 18:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Peter Almazov писал(а): Я смотрю UNTIL до сих пор не переведено Мало ли что предложено.Не нужен в школе ни FOR, ни UNTIL. |
Автор: | Сергей Прохоренко [ Четверг, 27 Январь, 2011 19:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
А мне кажется, что больше смысла не в ключевых словах на родном языке, а в идентификаторах на родном языке - они разнообразнее, чем ключевые слова. А ключевых слов немного - можно и на английском запомнить. Вдобавок, смысл ключевого слова в программе и в разговорном языке зачастую разный. Что делает while - понятно. А вот что делает ПОКА? Прощается? |
Автор: | ==== [ Четверг, 27 Январь, 2011 20:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Переводчик Prompt Код: while , Союз Совершенно непонятно.в то время как (Словарь общей лексики) хотя (Словарь общей лексики) (although) Смотрите в языке 1С: Код: Пока Молодой Цикл Пока в контексте программы хорошо воспринимается..... КонецЦикла; В настоящее время, образованный программист должен быть знаком с отечественным русским языком программирования. |
Автор: | Info21 [ Четверг, 27 Январь, 2011 23:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Геннадий Тышов писал(а): Переводчик Prompt Купите себе качественный словарь. Мюллера хотя бы.
|
Автор: | Сергей Прохоренко [ Пятница, 28 Январь, 2011 00:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Код: Пока Дорогая Цикл //До свидания //Ну, я пошел Конец Цикла; Тоже ничего воспринимается, но смысл уже явно другой. Код: Пока ещеБодрИ_Здоров Цикл //До сих пор ещё //Несмотря на свои 70 Конец Цикла; Код: Пока поживуУПодруги Цикл //Временно ... Конец Цикла; Код: Пока покарауль Цикл //В течение некоторого времени ... Конец Цикла; Код: Пока отдохните Цикл //Сейчас // А через часок-другой примемся за работу Конец Цикла; Код: Пока чтоВсёХорошо Цикл //Независимо от того, что произойдёт потом ... Конец Цикла; Да разных смыслов у слова ПОКА предостаточно. Я не против широкого кругозора (дескать, образованный программист должен... хотя он никому ничего не должен! ). Я против того, чтобы побочный смысл ключевых слов на родном языке мешал пониманию программы. Кстати, некоторые песни на английском мне нравились, пока я не освоил язык до такой степени, что стал понимать смысл этих песен. Ключевое слово программы должно восприниматься как совершенно новый термин с совершенно самостоятельным "программным" смыслом. Например, если бы я был англоязычным, то мне бы всегда мешал побочный смысл(ы) ключевого слова else, которое употребляется в разговорном языке в этом побочном смысле гораздо чаще, чем в "программном" смысле. Есть и другие аргументы:
|
Автор: | ScrollLock [ Пятница, 28 Январь, 2011 01:21 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Думаю, что идентификаторы и, может быть, имена библиотечных процедур, на родном языке актуальнее - это даст возможность ученикам давать осмысленные имена переменным без транслита. А писать ключевые слова на русском - это всё равно, что изобретать для школьной математики, физики или химии русские формулы. К тому же у Оберона и так есть несколько диалектов, а тут ещё и особенности перевода пойдут. |
Автор: | Info21 [ Пятница, 28 Январь, 2011 01:21 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Сергей Прохоренко писал(а): [*]В век глобализации ... Прочтите название раздела, что ли.
|
Автор: | ==== [ Пятница, 28 Январь, 2011 01:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Сергей Прохоренко Утверждения: поживуУПодруги покарауль отдохните чтоВсёХорошо Не годятся в качестве условия цикла Пока, не имеют значения Да-Нет, а являются командами действия. Возможно вы слышали о том, что программы пишутся для человека, что не рекомендуется устраивать бы смесь Французского с Нижегородским. По поводу его ни на одну работу не возьмут смотрите тему http://forum.oberoncore.ru/viewtopic.php?p=45664#p45664 |
Автор: | Александр Шостак [ Пятница, 28 Январь, 2011 02:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Цитата: Думаю, что идентификаторы и, может быть, имена библиотечных процедур, на родном языке актуальнее - это даст возможность ученикам давать осмысленные имена переменным без транслита. А писать ключевые слова на русском - это всё равно, что изобретать для школьной математики, физики или химии русские формулы. К тому же у Оберона и так есть несколько диалектов, а тут ещё и особенности перевода пойдут. То ещё счастье набирать код на двух языках. |
Автор: | Info21 [ Пятница, 28 Январь, 2011 07:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Berserker писал(а): То ещё счастье набирать код на двух языках. Вас никто не заставляет. А остальные (кто конкретно знает, как это работает), таких проблем не имеют.
|
Автор: | Сергей Прохоренко [ Пятница, 28 Январь, 2011 10:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
Info21 писал(а): Berserker писал(а): То ещё счастье набирать код на двух языках. Вас никто не заставляет. А остальные (кто конкретно знает, как это работает), таких проблем не имеют.Вы работали с программами, в которых ключевые слова английские, а идентификаторы русские? |
Автор: | Валерий Лаптев [ Пятница, 28 Январь, 2011 10:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ключевые слова на родном языке |
1. На самом начальном этапе обучения, когда осваивается базовая семантика конструкций (впервые осваивается) - на родном языке сделать это много проще, чем на неродном. Поэтому язык для начального обучения должен быть родным и по ключевым словам и по идентификаторам. 2. Второй язык вполне может быть английский. И слова и идентификаторы. 3. Смешивать - по крайней мере в настоящее время - неудобно. Студия позволяет писать русские идентификаторы, но никто этого не делает - переключения регистра достают. |
Страница 7 из 10 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |