OberonCore

Библиотека  Wiki  Форум  BlackBox  Компоненты  Проекты
Текущее время: Среда, 20 Сентябрь, 2017 05:15

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 188 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 10  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Среда, 18 Март, 2009 17:22 

Зарегистрирован: Среда, 04 Февраль, 2009 19:03
Сообщения: 25
Евгений Темиргалеев писал(а):
Игорь Лоскутов писал(а):
]В этом случае -- на момент окончания вуза -- (если не довелось переучиться во время учебы), они уже должны быть сами в состоянии переучиться на новые "символы, имеющие такое сложное начертание (как иероглифы)".

Вот пример: неправильный термин -> неправильный вывод!!!

Вы же не ПЕРЕУЧИВАЕТЕСЬ с Си на Бейсик, с Дельфи на КП. Вы ИЗУЧАЕТЕ ещё один ЯП. Вот для чего нужна не просто русские операторы, а понятия (операторы) написанные на русском языке!!!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Среда, 18 Март, 2009 17:30 

Зарегистрирован: Среда, 04 Февраль, 2009 19:03
Сообщения: 25
Евгений Темиргалеев писал(а):
rus.24bb.ru писал(а):
...Перевод заточен под обучение.
1) Обучение кого? Вы перевели все, а большая часть при начальном обучении врят ли понадобится. Хорошо бы читать название форума и сообщения остальных...
Info21 писал(а):
...чисто для совсем маленьких ИЛИ начинающих ИЛИ гуманитариев ИЛИ тормозов (всех же надо (м)учить).

2) Глядя на Ваш перевод, у меня возникает впечатление, что на КП Вы не программировали и некоторые вещи вообще не понимаете. Да и некоторых других вещей тоже (перевод RETURN как ВЫЙТИ)... Как при этом Вы позволяете себе сказать что "Перевод заточен на обучение"?

Влияние русского перевода Си - было достаточно сильно. Хочется обеспечить совместимость. Фактически перевод КП добавлялся к переводу Си. При этом правился и Зуевкий перевод Си.
Перевода с английский- на русский НЕ БЫЛО!!!!!!!
Открывалось описание КП. И давались названия понятиям КП (операторам, конструкциям) на русском языке! при этом смотрел как аналогичные конструкции называются в Си, а в 3-ю очередь английском словаре искал синонимы.

Ваши варианты есть? - это ко всем вопрос.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Среда, 18 Март, 2009 17:34 
Модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Понедельник, 14 Ноябрь, 2005 18:39
Сообщения: 8781
Откуда: Россия, Орёл
При чём тут Си... Мало ли как сантехник дядя Вася называет тут или иную деталь :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Среда, 18 Март, 2009 17:39 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пятница, 11 Май, 2007 21:57
Сообщения: 974
Откуда: Украина, Киев
rus.24bb.ru писал(а):
Перевода с английский- на русский НЕ БЫЛО!!!!!!!
Даже такой параноидальный метод породил бред! И об этом говорят практически все участники обсуждения. При чём тут Ваш личный опыт! Ваш вариант перевода показывает только то, что Вы не знаете ни Си ни КП.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Среда, 18 Март, 2009 19:44 

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 7616
Откуда: Троицк, Москва
Сергей Губанов писал(а):
Умеение делать что-то в какой-то области тесно взаимосвязано с существованием русскоязычной терминологии в этой области.
А ведь точно.

------
Правда, терминология может быть хотя и русскоязычной, но хорошо ассимилированной. Например, вьюшка. Или изба :mrgreen:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Среда, 18 Март, 2009 20:16 

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 7616
Откуда: Троицк, Москва
Игорь Лоскутов писал(а):
... когда этот барьер будет преодолён, русские слова будут уже как бы не нужны. У меня только один вопрос: ну и кто тогда учеников будет переучивать? ...
В нашей шняге переход безшовный. Уже называли где-то тут: 8-9й класс. Когда визуально есть привычка к определенной структуре тех же циклов, то слова почти не замечаются -- стоят какие-то заглавные буквы, и ладно.

NB Кстати, учитель может постепенно заменять русские на английские слова в конструкциях, раскрываемые по F5. (Лучше, конечно, если Блэкбокс стоит на сетевом диске, а ученики работают в серверном режиме.)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Среда, 18 Март, 2009 20:20 

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 7616
Откуда: Троицк, Москва
Trurl писал(а):
Info21 писал(а):
А вот французы -- патриоты тоже, не знаю, правда, в каком смысле, хорошем или ложном -- не признают.

Даёшь ключевые слова на эсперанто.
Код:
MODULO Ekzemplo;... FINO DE Ekzemplo.
Уважаю.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Среда, 18 Март, 2009 20:27 

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 7616
Откуда: Троицк, Москва
Игорь Лоскутов писал(а):
Суворов говаривал: "Тяжело в уч...
Но 5-классников бегать с полной выкладкой не заставляют же.

Игорь Лоскутов писал(а):
Максималист, одним словом :)
Добавим: и теоретик притом 8)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Среда, 18 Март, 2009 20:31 

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 7616
Откуда: Троицк, Москва
Axcel писал(а):
... классные программные тексты, наполненные глубоким смыслом, и в самом полном смысле самодокументируемые. А вот, что с этим делать ? :D
А что за примеры Вы видели? Хотелось бы взглянуть.

Но факт, что родные слова закорочены прямо на подсознание гораздо прочнее, чем чужие -- факт железный, данный в непосредственных ощущениях.
ПОКА условие ДЕЛАТЬ действия КОНЕЦ -- и объяснять почти не надо, само в душу ложится.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Четверг, 19 Март, 2009 09:23 

Зарегистрирован: Пятница, 02 Декабрь, 2005 14:35
Сообщения: 189
Откуда: Россия, Томск
Полагаю, что можно алг-ю и пр-е разбить на 3 этапа примерно так:
1. 5-7 класс - пропедевтика: черепашка => пр-е на русском элементарных алгоритмов на подмножестве КП.(любой учитель информатики, учит 100% детей)
2. 7-9 класс - отход от черепашки к наработке навыков правильного решения типовых задач средней сложности, расширение кругозора и арсенала, плавный переход на англоязычный ББ.(подготовленный учитель, учит 40-60%)
3. 10-11 класс - освоение наиболее сложных разделов КП, разбор ряда классических алгоритмов, обширная практика решения сложных задач, реализация небольших программных проектов.(профи, не чурающийся преподавания, или очень подготовленный учитель учит 15-20% на факультативе)
В больших школах, где есть несколько учителей инф-ки, это реально, было бы желание руководства
(что делать в небольших сельских школах - не знаю :( ).
При таком раскладе на выходе постоянно имеем достаточное число вполне достойных претендентов на факультеты информатики и смежные с ними.
Примерно такая система складывается у нас в ТГУ, правда, пропедевтикой с малолетками занимается не любой учитель, а кандидат пед.наук с огромным педстажем, а далее деток "подхватывают" студенты и недавние выпускники ф-та инф-ки. К концу школы - снова опытные преподаватели.
Одно плохо - суммарная численность обучаемых относительно невелика, всего лишь десятки человек на полумиллионный город. На выходе - весьма добротные абитуриенты, но численность их ежегодно - единицы при потребности городских вузов в сотни.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Четверг, 19 Март, 2009 10:20 

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 7616
Откуда: Троицк, Москва
А.П. писал(а):
При таком раскладе на выходе постоянно имеем достаточное число вполне достойных претендентов на факультеты информатики и смежные с ними. ... На выходе - весьма добротные абитуриенты, но численность их ежегодно - единицы при потребности городских вузов в сотни.
А вот видно, что задача неправильно зафиксирована в нейронных контурах внутри головы:

В центре, как солнце, "факультеты информатики" -- и где-то рядом какие-то смежные с ними. Оттого только единицы с процентами и выходят.

Еще раз: "математика -- информатика -- языки".


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Четверг, 19 Март, 2009 14:49 

Зарегистрирован: Среда, 04 Февраль, 2009 19:03
Сообщения: 25
http://rus.24bb.ru/viewtopic.php?pid=488#p488 - по поступившим предложениями - поправил список слов.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Четверг, 19 Март, 2009 16:11 

Зарегистрирован: Вторник, 13 Ноябрь, 2007 20:38
Сообщения: 1056
Прошу извинить! Из-за нехватки времени немного выпадаю из обсуждения :(
rus.24bb.ru писал(а):
Игорь Лоскутов писал(а):
]В этом случае -- на момент окончания вуза -- (если не довелось переучиться во время учебы), они уже должны быть сами в состоянии переучиться на новые "символы, имеющие такое сложное начертание (как иероглифы)".
Это не моя цитата, прошу быть повнимательнее.

Info21 писал(а):
Игорь Лоскутов писал(а):
Максималист, одним словом
Добавим: и теоретик притом
Да, Вы правы. Я предпочитаю сначала получить представление о том что будет, если ... , а потом уже включать рубильник. Метод "научно-обоснованного тыка" точно не для меня!

PS Что касается моего субъективного и относительного мнения, то оно не представляет угрозы для нашего образования, потому что всю свою сознательную жизнь я учу только себя самого. А своего сына я учу не самим знаниям, а тому, как эти знания добывать :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Четверг, 19 Март, 2009 16:22 

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 7616
Откуда: Троицк, Москва
Игорь Лоскутов писал(а):
Info21 писал(а):
Игорь Лоскутов писал(а):
Максималист, одним словом
Добавим: и теоретик притом
Да, Вы правы.
Но только у меня речь о другом -- об этом уже не раз говорилось: взрослому ИТ-профессионалу без конкретного соответствующего опыта невозможно представить себе, что в школе, на уровне, скажем, 5-классников, возможно, а что нет.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Четверг, 19 Март, 2009 16:36 

Зарегистрирован: Вторник, 13 Ноябрь, 2007 20:38
Сообщения: 1056
Info21 писал(а):
взрослому ИТ-профессионалу без конкретного соответствующего опыта невозможно представить себе, что в школе, на уровне, скажем, 5-классников, возможно, а что нет.
Вы безусловно правы. С ужасом думаю, что бы я стал делать, очутись я в качестве учителя на каком-нибудь уроке перед 5-классниками. Причём, пугает именно возраст. Со взрослыми я проводил занятия, и не раз.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Понедельник, 23 Март, 2009 16:43 

Зарегистрирован: Среда, 04 Февраль, 2009 19:03
Сообщения: 25
последний вариант от 23 марта - обеспечена возможность простой конвертации - рус-лат
http://rus.24bb.ru/viewtopic.php?pid=558#p558 - в самом начале статьи

Обратите внимание на:
слово IN - 2 значения - вхождение в множество было В
- указание что переменная передаваемая процедуре для записи - не было однозначного перевода
слово NEW -2 значения - Создать (объект)
- Новый (описание типа объекта)

слово POINTER TO - ДОСТУП К - желательно конечно УКАЗАТЕЛЬ НА - как во всей программистской литературе , но из за желания сделать возможной перекодировку РУС<->ЛАТ пока оставлю так (слово TO - используется ещё в цикле FOR)

как перевести INF ? BITS- ? - не знаю, ваши предложения??


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Понедельник, 23 Март, 2009 19:38 

Зарегистрирован: Пятница, 25 Ноябрь, 2005 12:02
Сообщения: 7616
Откуда: Троицк, Москва
rus.24bb.ru писал(а):
как перевести INF ? BITS- ? - не знаю, ваши предложения??
Чтобы Вам не казалось, что никто не хочет обсуждать, просто поясню, что времени нет, поэтому лично я ограничиваюсь только тем, что непосредственно нужно (минимум для 5 класса). Варианты перевода посмотрю. Но, честно скажу, сомневаюсь насчет полного и, особенно, "творческого" перевода.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Вторник, 24 Март, 2009 17:52 

Зарегистрирован: Среда, 04 Февраль, 2009 19:03
Сообщения: 25
Info21 писал(а):
rus.24bb.ru писал(а):
как перевести INF ? BITS- ? - не знаю, ваши предложения??
Чтобы Вам не казалось, что никто не хочет обсуждать, просто поясню, что времени нет, поэтому лично я ограничиваюсь только тем, что непосредственно нужно (минимум для 5 класса). Варианты перевода посмотрю. Но, честно скажу, сомневаюсь насчет полного и, особенно, "творческого" перевода.

Да нет у нас на форуме есть несколько человек которым это интересно. Я сюда больше кинул - чтобы была заготовка - от которой уже можно отталкиваться. Может кто-то тупо скопирует себе в ББ и попробует что это такое.

http://www.hiasm.com/_index.html - мне кинули ссылку на интересную программу. Графическое программирование. HiAsm - может вам поможет в учебном процессе. Всё на русском!! Сделано очень профессионально. Бесплатно.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Вторник, 24 Март, 2009 20:51 
Модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Понедельник, 14 Ноябрь, 2005 18:39
Сообщения: 8781
Откуда: Россия, Орёл
Давайте только без эйфорий :) Чтобы создавать инструмент для обучения программированию, надо быть специалистом высочайшего класса - и инженером, и педагогом. А там - обычная программёрская поделка, "давайте на досуге поковыряем левой пяткой в правой ноздре" :) По поводу собственно подобных систем - героически решают проблемы, часть которых решена в нормальном инструментарии; другая часть - над чем люди в Comp. Sc. много лет уж работают с переменным успехом; третья часть - которые вообще надуманы (С++-сы всякие нормальному прикладнику нафиг не сдались, не до них; отсюда делается ложный вывод, что нужно вообще освобождать их от программирования; только в любом инструменте программирование попрёт из всех дыр рано или поздно). Аффтарам подобного сначала учить теорию и историю отрасли. :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ключевые слова на родном языке
СообщениеДобавлено: Среда, 25 Март, 2009 16:53 

Зарегистрирован: Среда, 04 Февраль, 2009 19:03
Сообщения: 25
Ну у меня другое мнение. В программировании Промышленных Логических Контроллеров (ПЛК) давно отошли от непосредственного программирования (ошибки дорого обходятся) - рисуют релейную схему, а по ней генерируют код для управления ПЛК - 40-50% задач решается таким образом или рисуют схему из FBD блоков.

Чем больше изучаю UML, тем больше он нравится - написал т.з. - с генерировал код. Не всё идеально, но это только пока! кто то из наших идеологов программирования (Ершов??) писал что к 2010 программирование умрёт и мы перейдём к синтезу ПО.
Я раньше удивлялся, что Eclips такой дохлый по сравнению с MS Visual Studio??? А недавно дошло... у них (IBM - спонсор Eclips) столько ПО для генерирования кода (отельный пакет только для написания требований (ТЗ) к ПО чего стоит!!), что хорошая IDE им не нужна - ПО разрабатывается/анализируется на UML, а в IDE код, только слегка правится!!! И то не менеджерами, а тестеровщиками, кодировщиками.

HiAsm - просто интересная программа, про которую разработчики честно написали - делает только маленькие программки!! В кружке программирования, ПО МОЕМУ, хотя я не преподаватель, вполне на ней можно объяснять как взаимодействуют объекты. Я думаю кому ни будь она точно будет интересна. Мне приятно что и в России кто то может мыслить не шаблонно и не писать в 1000 раз аналог MS Notepad, или компилятор Паскаля. Может и наша земля своих Стивов Джобсов рождать :).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 188 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 10  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
cron
Вся информация, размещаемая участниками на конференции (тексты сообщений, вложения и пр.) © 2005-2017, участники конференции «OberonCore», если специально не оговорено иное.
Администрация не несет ответственности за мнения, стиль и достоверность высказываний участников, равно как и за безопасность материалов, предоставляемых участниками во вложениях.
Без разрешения участников и ссылки на конференцию «OberonCore» любое воспроизведение и/или копирование высказываний полностью и/или по частям запрещено.
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB