OberonCore
https://forum.oberoncore.ru/

На предмет поучаствовать.
https://forum.oberoncore.ru/viewtopic.php?f=4&t=13
Страница 2 из 3

Автор:  Иван Кузьмицкий [ Суббота, 10 Декабрь, 2005 09:52 ]
Заголовок сообщения:  Вики

Разместил кусочек из перевода, но не указав переводчика:

http://ru.wikipedia.org/wiki/BlackBox_Component_Builder

Автора! Автора! :)

Автор:  Илья Ермаков [ Суббота, 10 Декабрь, 2005 11:56 ]
Заголовок сообщения: 

Переводчик - В. Лось. Подпишите его, что мы выложили его текст, он, я думаю, не обидится. Кстати, друзья, а Лось знает про наш форум?

Автор:  Info21 [ Вторник, 20 Декабрь, 2005 20:10 ]
Заголовок сообщения: 

Пришло по почте предложение, цитирую:

frame - фрейм, по-русски "кадр" или "рамка"
Check Box - мне кажется лучше всего "флажок"

Автор:  Илья Ермаков [ Вторник, 20 Декабрь, 2005 20:17 ]
Заголовок сообщения: 

CheckBox я так и переводил: флажок

Автор:  Anton [ Среда, 21 Декабрь, 2005 09:15 ]
Заголовок сообщения:  Re: Вики

Иван А. Кузьмицкий писал(а):
Разместил кусочек из перевода, но не указав переводчика:
http://ru.wikipedia.org/wiki/BlackBox_Component_Builder
Автора! Автора! :)

Там (на Википедии) какие-то проблемы с авторскими правами по поводу этой статьи.

Автор:  Wlad [ Воскресенье, 28 Май, 2006 22:34 ]
Заголовок сообщения: 

Илья Ермаков писал(а):
Подпишите его, что мы выложили его текст, он, я думаю, не обидится.

Не обидится.
Илья Ермаков писал(а):
Кстати, друзья, а Лось знает про наш форум?

Знает.

Автор:  Борис Рюмшин [ Понедельник, 29 Май, 2006 10:38 ]
Заголовок сообщения: 

Wlad писал(а):
Илья Ермаков писал(а):
Подпишите его, что мы выложили его текст, он, я думаю, не обидится.

Не обидится.
Илья Ермаков писал(а):
Кстати, друзья, а Лось знает про наш форум?

Знает.


:) А я уж думал, не зайдет... :)

Автор:  Wlad [ Понедельник, 29 Май, 2006 15:05 ]
Заголовок сообщения: 

Борис Рюмшин писал(а):
:) А я уж думал, не зайдет... :)

Ага, а то так много в Сети мест, где Обероны обсуждают! - прям заблудиться и потеряться можно!... :о)
В какой мере ваш коллектив Активным Обероном интересуется?
Плюс к этому, что на счёт юниксовых систем? Ничего не пробовали под них ваять?
Можно по почте.

Автор:  CheshireCat [ Понедельник, 04 Сентябрь, 2006 12:27 ]
Заголовок сообщения: 

ya konechno ne krutoy programmer))
no ispolzovanie Wirth-podobnyh yazikov pod Unix toge ochen interesuet...
Active Oberon i BlueBottle ge imho interesny mestami no vse-ge nosyat pobochno-experimentalny harakter...
imho ne stoilo smeshivat ponyatiya objektov (struktura programmy) i strukturu processa ee vypolneniya... kak naschet NetBSD/xen/system3?
ne budet li eto priemlemym besplatnym kompromissom,
poddergivayushim starye programmy?
pishite na GDKBadmin at wsr.ru...

Автор:  PGR [ Среда, 25 Апрель, 2007 18:41 ]
Заголовок сообщения: 

Trurl писал(а):
В старых версиях BlackBox в качестве учебника шла книга Cuno Pfister Component Software: A Case Study using BlackBox Components. Затем ее переделали в BlackBox Tutorial


Хотелось бы увидеть ее в разделе документации "Англоязычная литература" на oberoncore.ru.

Автор:  Борис Рюмшин [ Среда, 25 Апрель, 2007 21:15 ]
Заголовок сообщения: 

Она доступна в виде перевода Здесь

Автор:  PGR [ Четверг, 26 Апрель, 2007 01:02 ]
Заголовок сообщения: 

Борис Рюмшин писал(а):
Она доступна в виде перевода Здесь

Про перевод я знаю :)
Интересно почитать именно оригинал

Автор:  Борис Рюмшин [ Четверг, 26 Апрель, 2007 08:11 ]
Заголовок сообщения: 

PGR писал(а):
Борис Рюмшин писал(а):
Она доступна в виде перевода Здесь

Про перевод я знаю :)
Интересно почитать именно оригинал


Хорошо, выложим и оригинал.

Автор:  Борис Рюмшин [ Понедельник, 30 Апрель, 2007 00:30 ]
Заголовок сообщения: 

Борис Рюмшин писал(а):
PGR писал(а):
Борис Рюмшин писал(а):
Она доступна в виде перевода Здесь

Про перевод я знаю :)
Интересно почитать именно оригинал


Хорошо, выложим и оригинал.

Оригинал опубликован в разделе "Документация". Хотя... конечно, нужно отдельный раздел делать под книги... Ладно, это потом.

Автор:  PGR [ Пятница, 04 Май, 2007 16:28 ]
Заголовок сообщения: 

Спасибо!

Это только первая часть? А остальные ничем не отличаются от документации ББ?

Автор:  Борис Рюмшин [ Пятница, 04 Май, 2007 18:08 ]
Заголовок сообщения: 

Что значит первая часть? Раньше эта книжка и правда являлась частью документации ББ, если вы в этом смысле.

Автор:  PGR [ Пятница, 04 Май, 2007 18:45 ]
Заголовок сообщения: 

Trurl писал(а):
В старых версиях BlackBox в качестве учебника шла книга Cuno Pfister Component Software: A Case Study using BlackBox Components. Затем ее переделали в BlackBox Tutorial, удалив первую часть.

Выглядело это так.
Introduction
Part I: Component Software
...
Part II: Component Framework Design
практически совпадает с Part I: Design Patterns
Part III: Component Object Assembly = Part II: Library
Part IV: Component Construction = Part III: View Construction

Выброшенная часть носит скорее "философский" характер. К самому Блэкбоксу эта часть имеет лишь косвенное отношение. Тем не менее, она достаточно интересна и, может быть, кто-то взялся бы за перевод?

Автор:  Борис Рюмшин [ Пятница, 04 Май, 2007 19:23 ]
Заголовок сообщения: 

Ну так и я про то же.
Остальное как и есть в документации, только нумерация частей поменялась.

Автор:  Peter Almazov [ Пятница, 04 Декабрь, 2009 09:35 ]
Заголовок сообщения:  Re: На предмет поучаствовать.

Читаю сейчас перевод Tut-3.odc "3 Приемы проектирования в Блэкбоксе". Там местами встречается вполне конкретная кривизна. Пока у меня глаз не замылился и есть желание, могу исправить такие вкрапления. Вопрос: как технически должен выглядеть результат этой работы? Можно выделить кусочки и дать комментарии, но проще выдать уже готовый вариант всего текста. Отличия можно легко выявить программой сравнения файлов, все-таки их (отличий) немного.

Автор:  Александр Ильин [ Пятница, 04 Декабрь, 2009 11:19 ]
Заголовок сообщения:  Re: На предмет поучаствовать.

Выкладывайте сразу готовый файл - например, в zip прямо на форуме.

Страница 2 из 3 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/