> Взяли собсно первый попавшийся, самый, пожалуй, широкий. И даже не потрудились потрудиться, чтобы он не пересекался с уже существовавшей терминологией - ведь "объектный файл" с незапамятных времен существует, задолго до ООП.
Мы тут можем уйти в политику. Западная цивилизация использует такой инструмент, как терминологическая агрессия. Они специально так делают. Вот, например, недавно придумали специальный термин "страны 4-го мира", чтобы обозначать, в т.ч. Россию. Это у них война крупномасштабная, против внешнего врага. Но и для продвижения конкретного товара тоже обязательно придумываются термины. Ну хотя бы слово "подкаст" в качестве примера. Или "облачные технологии". Или "тайпкласс". Когда чел сталкивается с новым словом, он на мгновение впадает в ступор, у него отключаются защитные механизмы и он, слегка потупив, может выбрать вступить в роль ученика, чтобы ознакомиться с новым понятием и не слыть невеждой. Таким образом, тот, кто сказал новое слово, получает небольшой и кратковременный, но инструмент власти над тем, кому сказано. А чтобы что-то продать, именно и нужно иметь власть над тем, кто купит, потому что люди - не дураки, чтобы просто так что-то новое покупать. Мне кажется, что смысл инструмента именно в этом. Например, я искренне ненавижу Хаскель-сообщество за то, что оно просто массированно применяет терминологическую агрессию (а приём этот - из грязных, типа как бить по яйцам, т.е. хаскелисты - это люди подлые). Вирт меньше этим страдает, но тоже грех есть. Например, понятие "интеллектуальной постижимости" - это пример терминологической бомбы, потому что определения таковой постижимости я не сумел найти с помощью коллег (на этом форуме есть про это тема).
Вот я сейчас ввёл новое понятие "терминологической агрессии", посмотрим, как оно на собеседниках сработает
. Если вы согласитесь со мной, значит, терминологическая агрессия - это действительно эффективный инструмент
При этом, если понятие пересекается со старыми понятиями и создаёт неразбериху - то тем лучше. Нападающий знает и о факте неразберихи, и о том, как в ней ориентироваться, а жертва агрессии - не знает. Это означает возможность продления и укрепления власти.
Поэтому вопрос терминологии, причём не столько перевода терминологии, сколько создания нормальной терминологии - это вопрос национальной безопасности (С). Надо разминировать терминологическое поле, которое за много поколений компьютерных школ заминировано на много метров вглубь. Потому что если мы не понимаем смысла слов, которыми оперируем, то мы вообще некомпетентны. Я вот почему бросил PACO? Потому что я не понимал большинство слов. В Fox всё гораздо понятнее, хотя всё равно есть над чем поработать.
Я на самом деле на трёх форумах завожу такие темы - ещё на zx.oberon.ru и на вече.программирование-по-русски.рф. На последнем есть как раз и тема про фронтенд и бекенд. Я пока не готов согласиться на какой-либо перевод, т.к. у меня нет понимания полного набора функций фронтенда и бекенда. Название не должно противоречить смыслу. И ещё между ними вроде затесался семантический анализатор, который едва ли менее важен.