OberonCore

Библиотека  Wiki  Форум  BlackBox  Компоненты  Проекты
Текущее время: Четверг, 19 Июль, 2018 16:20

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 24 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Восток - Транслятор Oberon-07
СообщениеДобавлено: Вторник, 23 Январь, 2018 13:23 

Зарегистрирован: Четверг, 08 Май, 2008 19:13
Сообщения: 675
Откуда: Киев
Trurl писал(а):
А разве Vostok там есть?
Как дозреет, так будет.
А вопрос был о том, что для того, чтобы ставить что-то со стороны, оно должно того стоить. Борис на него приблизительно ответил.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Восток - Транслятор Oberon-07
СообщениеДобавлено: Вторник, 23 Январь, 2018 14:07 

Зарегистрирован: Вторник, 30 Июнь, 2009 14:58
Сообщения: 1438
Кстати, Comdiv, не думали чат создать как нынче принято в gitter.im?
Ну и все общение с двух форумов туда перенести?
Там площадка более удобная для этих целей с подсветкой синтаксиса в комментах и вообще интеграция с гитхабом.
Там вам любой чел с гитхаба сможет вопрос задать.

Подключиться туда очень просто. Заходите по адресу и следуете указаниям.
Оно вам создаст пулреквест с бейджиком-ссылкой на чат в ридми.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Восток - Транслятор Oberon-07
СообщениеДобавлено: Вторник, 23 Январь, 2018 14:22 

Зарегистрирован: Четверг, 08 Май, 2008 19:13
Сообщения: 675
Откуда: Киев
Не слышал до сих пор о таком. Гляну.
Хотя, в принципе, форумы меня устраивают.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Восток - Транслятор Oberon-07
СообщениеДобавлено: Вторник, 19 Июнь, 2018 10:15 

Зарегистрирован: Четверг, 08 Май, 2008 19:13
Сообщения: 675
Откуда: Киев
Oleg N. Cher писал(а):
P.S. Видел там на форуме, Ваш Восток вообще трудно и собирать, и пользоваться им. Половину не понял из того, что там ему надо. Так что буду рад, если Вы как-то упростите этот процесс.
Как минимум, одна часть людей смогла им воспользоваться, не задавая вопросов, а другая часть смогла после моих ответов. О молчащих мне трудно судить. Для пользователей Windows может быть сложность в том, что у меня нет Windows и я не всё учитываю и мне сложно тестировать работоспособность в этом семействе ОС.

Среди неожиданного для меня было то, что часть вопросов пользователей была вызвана тем, что транслятор работает с командами в стиле Оберон, а не с файлами, как принято в Си.

Так, например, можно собрать сам транслятор из каталога проекта
Код:
$ result/o7c to-bin Translator.Start result/o7c-1 -infr . -m source
Где Translator.Start - это та самая команда.
А так - запустить его прямо из исходников для вывода справки, где можно почитать что к чему:
Код:
$ result/o7c run Translator.Start -infr . -m source -- help

Первоначальная сборка осуществляется скриптами для соответствующих ОС.

Вроде бы, не трудно. Если есть вопросы, готов ответить.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 24 ]  На страницу Пред.  1, 2

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
cron
Вся информация, размещаемая участниками на конференции (тексты сообщений, вложения и пр.) © 2005-2018, участники конференции «OberonCore», если специально не оговорено иное.
Администрация не несет ответственности за мнения, стиль и достоверность высказываний участников, равно как и за безопасность материалов, предоставляемых участниками во вложениях.
Без разрешения участников и ссылки на конференцию «OberonCore» любое воспроизведение и/или копирование высказываний полностью и/или по частям запрещено.
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB